Xenobyte Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Between future and past – Выпуск №1076: 1004
↓ Nonzen – Выпуск №207
Ну, троллий язык у Громыко весьма контекстно-зависимый, тот же "гхыр" как только не употребляется. ;DD
ГХЫР [самое важное часто употребляемое слово]
1. выражает отрицательные эмоции
Пример: “Гхыр!”, “Дела идут гхырово”
2. Что-то непонятное, неопознанное, не поддающееся внятному описанию (по бедности словарного запаса, например: “Это что за гхырня?”, “Это что за гхыровина на ножках?”
3. Отрицательная характеристика чего-либо
Пример: “Это не работа, это гхырня (=гхырь) какая-то, больше до того как наняться пить не буду…” Так же может быть использовано вместо “он” к несимпатичному представителю разумной расы
Пример: “Этот сукин гхыр спёр у меня меч!”
4. Положительная характеристика чего-либо
Пример: “Какой огхырительный солнечный день, даже убивать никого не хочется… а надо!”
5. Нигхыра – ничерта
6.Крылатые выражения: “Гхыр с два” (чёрта с два), “гхыр дгырыз” (вот же леший; чтоб тебя; блин), “Пошёл нагхыр”(без комментариев :) )
В языке троллей так же присутствует выражение “Гхыр на гхыр”, которое после отцензуривания переводится как “беседа вождей”.
Так что в данном случае это можно перевести, как кхм... "хвост собачий". Да. ;DD
ГХЫР [самое важное часто употребляемое слово]
1. выражает отрицательные эмоции
Пример: “Гхыр!”, “Дела идут гхырово”
2. Что-то непонятное, неопознанное, не поддающееся внятному описанию (по бедности словарного запаса, например: “Это что за гхырня?”, “Это что за гхыровина на ножках?”
3. Отрицательная характеристика чего-либо
Пример: “Это не работа, это гхырня (=гхырь) какая-то, больше до того как наняться пить не буду…” Так же может быть использовано вместо “он” к несимпатичному представителю разумной расы
Пример: “Этот сукин гхыр спёр у меня меч!”
4. Положительная характеристика чего-либо
Пример: “Какой огхырительный солнечный день, даже убивать никого не хочется… а надо!”
5. Нигхыра – ничерта
6.Крылатые выражения: “Гхыр с два” (чёрта с два), “гхыр дгырыз” (вот же леший; чтоб тебя; блин), “Пошёл нагхыр”(без комментариев :) )
В языке троллей так же присутствует выражение “Гхыр на гхыр”, которое после отцензуривания переводится как “беседа вождей”.
Так что в данном случае это можно перевести, как кхм... "хвост собачий". Да. ;DD
Отредактировано «Xenobyte» 28.06.2021 13:24:25
↓ Проклятье – Выпуск №38
↓ Проклятье – Выпуск №38