Wretched-Crow Профиль Публикации Комментарии Подписки

Wretched-Crow =284631863 #569543
Спасибо за перевод.
Подскажите, в оригинале сколько сейчас страниц? Оригинал завершён или нет? Не хочу сам лезть смотреть на офф сайт, чтобы не было соблазна как можно скорее дочитать там. Это в "Ах, моя богиня!" я сомневался в том, что завершение перевода получится дождаться (там совсем печально, столько народу бралось, вначале вообще кусками было, только в этом году доперевели пропущенное и дальше пошли, качество не везде хорошее, с августа, когда уже пропуски были добиты, новых глав нет, боюсь и к концу следующего года не допереводят), а потому специально скачал на английском и дочитал. А в данной ситуации думаю, смогу спокойно дождаться Вашего перевода.
Wretched-Crow =285436013 #561555
Слоу коммент.
Так здесь норм всё. Видно на этих рисунках, в какую сторону стрелка показывает. Если бы было видно, что там стрилась и это рисовалось или как на прошлой странице, то да, проблемка.
Wretched-Crow =285437191 #561540
>>Эм... Мэдди даже не смотрит на показания вольтметра? о.о
Прибором просто ковыряться удобнее? <<

Может это мультиметр у неё и настроен на режим пищать/не пищать? Например такой у нас дома https://p.fast.ulmart.ru/p/mid/33/3393/339332.jpg Вроде так ищут где провод пробит/не пробит (если целый, то пищать должен), если не путаю.
Wretched-Crow =285586378 #560243
#560135
Теперь я понял, почему именно Гладос велела кинуть кубик
Wretched-Crow =285862767 #557981
>>В третьем сверху ролике - Лоуренс, тоже засветилась. <<
И кол-во просмотров "красивое"
Wretched-Crow =285946789 #557344
>>это она стиралку уговаривает/отчитывает/хз ... <<
Да понял я это. Только не сразу.
>>стиралка ревнует к другому механизму <<
Ты Артемиду механизмом назвал?
Wretched-Crow =286101332 #556205
Только после следующей странички смог найти Лепту на этой и предыдущей странице (специально стал искать). До неё я как-то его не замечал на этих двух страничках.
З.Ы. Надеюсь понятно выразил свою мысль
Wretched-Crow =286101606 #556200
Не сразу врубился, кому была адресована фраза про замену и что за замена такая.
Wretched-Crow =286556000 #552307
Спасибо за перевод.

>>Ой, как-то грустненько стало... <<
Угу =(
Wretched-Crow =287607305 #544002
RuslanFromBishkek, кстати, они там ещё не дошли?