Bittersweet Candy Bowl → Антракт: По Станиславскому (стр. 1 из 24)
Добро пожаловать в новую главу!
Кто она, что она тут делает
CR: Снова привет всем, как обещано, вся глава за раз. Она бессмысленна и существует ради одной шутки ( наверное ????), но с нее можно словить немного лулзов, если вы знаете тропы йуноавторства. Фэйспалмы все явно намеренные.
Так же возможно "журналист-расследователь" - это код.
Кстати на тему имени: имена ГГ-ней тут эбонидаркнессовские. Олсо это пьеса внутри истории, и континюити не будет, так что переводим как хотим. В Оригинале Juniper происходит от того же латинского корня, и смысл остается "вечноюность" + Юнона - богиня воинственная, что идеально подходит этой сьюшечке.
Если у Вас есть желание поддержать мои переводы - можете сделать добровольное пожертвование на моей странице Boosty, либо оформить подписку, чтобы получить доступ до всех моих работ на неделю раньше
Если у Вас есть желание поддержать мои переводы - можете сделать добровольное пожертвование на моей странице Boosty, либо оформить подписку, чтобы получить доступ до всех моих работ на неделю раньше
Если у Вас есть желание поддержать мои переводы - можете сделать добровольное пожертвование на моей странице Boosty, либо оформить подписку, чтобы получить доступ до всех моих работ на неделю раньше
В оргинале сейчас идет какой-то жесточайший филлер, который даже переводить неохота, так что я посмотрю, что там до конца главы случится (может там метафора какая, не знаю), а потом залпом ее переведу и выплюну. Можно будет либо прочитать, либо удобно пропустить.
Еще мне внезапно стало интересно, читает ли это кто-то больше 5 человек и кто вы такие вообще, так что плиз проголосуем для небольшой статистики, ну пожалуйста
Если у Вас есть желание поддержать мои переводы - можете сделать добровольное пожертвование на моей странице Boosty, либо оформить подписку, чтобы получить доступ до всех моих работ на неделю раньше