Tsugumi Профиль Публикации Комментарии Подписки

Numerologic → #174 Идеальный кандидат

А давайте сделаем вид, что паузы в несколько лет не было? Ну, типа, это все равно не новость, что Кью рисует как и когда попало.
А давайте сделаем вид, что паузы в несколько лет не было? Ну, типа, это все равно не новость, что Кью рисует как и когда попало.

Некоторую часть этого времени, впрочем, заняло то, что я не могла придумать лицо новенького.

И, да, все еще можно заглянуть в группу. Там я периодически рисую всякое.

10 комментариев =114510313 Рейтинг: PG-13
White Noise → Выпуск №350

Поддержать автора на Патреоне.

Обновлены ещё три выпуска.


2 комментария =123867314 Рейтинг: PG-13 Оригинал
White Noise → Выпуск №349

Поддержать автора на Патреоне.

Обновлены ещё три выпуска.
3 комментария =124559137 Рейтинг: PG-13 Оригинал
White Noise → Выпуск №348

Поддержать автора на Патреоне.


Обновлено ещё три страницы. Предыдущие переводы добавлены в папку.
3 комментария =126266855 Рейтинг: PG-13 Оригинал
White Noise → Выпуск №347

Поддержать автора на Патреоне.

Новый выпуск. Также обновлены три выпуска первой главы. Старые переводы будут доступны в папке на Google-диске. Просьба сообщать, если возникнут проблемы с доступом.


White Noise → Выпуск №346

Поддержать автора на Патреоне.

А вот и новый выпуск. Также обновлена обложка первой главы.
2 комментария =128254515 Рейтинг: PG-13 Оригинал
White Noise → Выпуск №1

4 комментария =128846537 Рейтинг: PG-13 Оригинал
White Noise → Выпуск №345

Поддержать автора на Патреоне.

Увы, это пока не новая страница, добавилась обложка первой книги в самом начале. Автор взяла перерыв на неделю-другую, чтобы доработать сюжет, и будем надеяться, что этот перерыв уже скоро закончится.

Но у меня для вас новость. Сегодня ровно семь лет с того момента, как я скооперировался с предыдущей переводчицей и выложил на АК первую страницу этого перевода. Мне самому не верится, что прошло уже столько времени, но даты не врут.

По этому поводу я запускаю проект переработки раннего перевода. Я собираюсь постепенно обновить все ранние страницы вплоть до того момента, когда я перешёл на тот шрифт, который используется в оригинале. Я уважаю труд предыдущих переводчиков (благодаря которым я и познакомился с комиксом) и буду максимально сохранять тот перевод, который есть сейчас, исправляя только явные ошибки перевода (помимо замены шрифта и перевода звуковых эффектов). Версии с текущим переводом также будут доступны для желающих.

Жёсткого графика обновления перевода нет, страницы будут появляться по несколько штук в неделю.