TimSoarer Профиль Публикации Комментарии Подписки

Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 163

Видите этот Шар Нитей? Теперь это Шар Нытей.

==========

Всем привет. Я давно кое о чём думал, и теперь решился. 

Я ищу людей, с которыми мог бы переводить этот комикс. Если у вас есть компьютер и (самое главное) желание, то напишите мне в личку. Надеюсь, что найдём общий язык))


Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 162

Забавно, если Грант на самом деле не помнит, о чем они говорили, а просто соглашается, чтобы не выглядеть глупо.

Заброшенное лето → Выпуск №217

Подписывайтесь на группу вк:  Syder

Страницы в группе выходят чуть раньше + публикуются куски будущих страниц

Мерч
0 комментариев =5099143 Рейтинг: PG-13
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 161

На этой странице Лоук проходит через примерно половину стадий принятия.

Каково быть оборотнем [How to Be a Werewolf] → Глава 13, стр. 834

Марин понимает, что всегда на всякий пожарный нужны запасные брюки

Прим. пер.: Столкнулся с техническими трудностями. Скоро продолжим перевод. Не переключайтесь!

Каково быть оборотнем [How to Be a Werewolf] → Глава 13, стр. 833

1-е ноября наступает так резко после Хэллоуина, что я и забыла, какой сегодня день.

Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 160

Давайте серьёзно: Этот верёвочный шар выглядит безумно уютным. Просто представьте, как в нём комфортно.

Каково быть оборотнем [How to Be a Werewolf] → Глава 13, стр. 832

Сейчас Хэллоуин! А этот комикс про оборотней! Синергия.

Каково быть оборотнем [How to Be a Werewolf] → Глава 13, стр. 831

Харви стоило бы принимать оборотничье успокотельное