Tenekost Профиль Публикации Комментарии Подписки

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 204. Прогресс?
Ага, они психопаты. Да, они исправляются. Но всё равно остаются психопатами!

В первом фрейме Грогна показывает жест «ещё нет» (not yet) из американского жестового языка.

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.

Комиксы CME_T — дополнительные материалы [18+] → Бес'Панятия, путеводитель Н.Овичка - XIII.XIII: Грибни

Гуннар — один из героев «Sellswords & Sorcery», спин-оффа «Еженедельного броска», который публикуется на Webtoon Originals; в данный момент CME_T работает над вторым сезоном истории «Борзых барсуков», дата его выхода пока не объявлена.

Ну и хочу напомнить, что по просьбе автора публикация перевода «S&S» отложена до истечения его контракта с платформой — по условиям контракта комикс должен быть эксклюзивом Webtoon Originals в течение нескольких лет. Перевод, тем не менее, готов и я просто жду, когда его можно будет опубликовать, не устроив этим автору проблем.

А следующий номерной выпуск «Еженедельного броска», если всё пойдёт по плану, должен выйти на этой неделе (перевод, соответственно, будет как обычно на следующей, во вторник).

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.

Голосовалки у дополнительных материалов нет. Если хотите, можете проголосовать за основной комикс.

Хроники Поч'Тала [The Pos'Thal Chronicles] [18+] → 49. Шквал

Шквал ударов — одно из базовых умений монаха, позволяющее совершать множественные безоружные атаки в ход.

rFRM5Obn_o.gif
Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 203. Подземелья и драконы
Когда Малкольм с женой доигрывали кампанию «Затерянные рудники Фанделвера» (стартовый модуль для 5 редакции D&D; оба были игроками), Эми спросила, где, собственно, в игре драконы; в деревню Громодеревье, где этого дракона можно было встретить, отряд не пошёл.

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.
6 комментариев =1262339 Рейтинг: R Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 202. Отличный денёк для рыбалки, не так ли?
UPD. Комикс должен был выйти как обычно во вторник, но вместо этого недопереведённый черновик опубликовался в воскресенье. Автопубликация на АК окончательно поломалась.

Когда CME_T впервые водил игру (официальный модуль «Гром Штормового Короля»), игроки обратили внимание на древнего белого дракона неподалёку от стартовой зоны и захотели его ограбить. Энкаунтер пришлось придумывать на ходу; вышло неплохо, половина персонажей даже его пережила (на минуточку, 5 уровень).

А заголовок — цитата из серии EPIC NPC MAN от Viva La Dirt League (вот, к примеру, один из многих эпизодов).

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.
8 комментариев =2146148 Рейтинг: R Оригинал
Хроники Поч'Тала [The Pos'Thal Chronicles] [18+] → 48. Вспышка

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.

НеМонстроКафе "У Рю" → Выпуск №133
2 комментария =2463588 Рейтинг: PG-13
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 201. Предсказуемо

Кажется, на АК поломалась автопубликация.

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.

Хроники Поч'Тала [The Pos'Thal Chronicles] [18+] → 47. Сюрприз

В дальнейшем перевод новых эпизодов «Хроник Поч'Тала» будет публиковаться по пятницам.

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 200. Две сотни, детка!

Да, вы все ожидали взрыва. И я тоже. Но, думаю, Войско Ведра заслужило того, чтобы немного выдохнуть и перевести дух, прежде чем двинуться дальше.

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.