Saasdfstg Профиль Публикации Комментарии Подписки

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 161. «Искусство» друидов

«Искусство друидов» — один из загово́ров (базовых заклинаний 0-го уровня), специфичный для друидов. 

Ведер, упоминая друидов во втором фрейме, имеет в виду заклинание «Регенерация», позволяющее восстановить утраченные конечности.

Как выяснилось из вопроса в комментариях на Reddit, официальной доставки печатной версии комикса в Россию и Белоруссию не будет. Увы.

А ещё у комикса наконец-то появился логотип, который можно увидеть на Webtoon. Русифицированная версия логотипа здесь, на «Авторском Комиксе», вынесена в шапку на странице. 

Dungeons&Doodles → 43D

Это лицо может быть нарисовано по разному, но этот бронелифчик с вырезом не спутаешь ни с каким другим... 

17 комментариев =4692463 Рейтинг: PG-13
Dungeons&Doodles → 43C

Хорошо, когда папа - капитан стражи, конечно... 

3 комментария =4692593 Рейтинг: PG-13
Dungeons&Doodles → 43B

Признаки паладина проявлялись с детства, что сказать... 

0 комментариев =4692731 Рейтинг: PG-13
Dungeons&Doodles → 43A

Мощь флешбеков нарастает

0 комментариев =4692903 Рейтинг: PG-13
Three in a Tree → Magic in the Air

И с этим выпуском мы уходим на короткий перерыв и вернемся где-то в октябре. Тем временем больше артов можно найти в нашей группе ВК -_-
Поддержать Three in a Tree на Бусти :excl:





8 комментариев =4985641 Рейтинг: PG
Three in a Tree → Birthday Cheers

Больше выпусков в нашей группе ВК -_-
Поддержать Three in a Tree на Бусти :excl:





1 комментарий =5244841 Рейтинг: PG
Three in a Tree → Snips and Snails

Больше выпусков в нашей группе ВК -_-
Поддержать Three in a Tree на Бусти :excl:





5 комментариев =5590441 Рейтинг: PG
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 160. Семья

Публикую не во вторник, потому что и оригинал вышел вне обычного расписания.

Ронья, про которую говорит Торвальд — главная героиня спин-оффа «Sellswords & Sorcery» («Клинки и колдовство»), который выходит на Webtoon Originals с 30 августа. Как я уже отмечал ранее, публикация этого комикса где бы то ни было в том числе в виде перевода прямо запрещена по условиям контракта автора с платформой, но это не значит, что я не работаю над переводом. Как только у меня будет разрешение его публиковать — я начну это делать (впрочем, это вряд ли случится скоро). 

В первом фрейме Грогна показывает жест «сиблинги» (братья или сёстры), а в третьем — «разноцветный, красочный» из американского жестового языка.

Ну и, наконец, в «дополнительные материалы» добавлена (предположительно) обложка печатного издания «Еженедельного броска». Подробностей на этот счёт почти нет, но скоро должно быть объявление.

6 комментариев =5597640 Рейтинг: R Оригинал
Three in a Tree → Warm Words

Больше выпусков в нашей группе ВК -_-
Поддержать Three in a Tree на Бусти :excl:





4 комментария =5849640 Рейтинг: PG