Recorsa Профиль Публикации Комментарии Подписки

Recorsa =90774684 #1463996
В комментариях к оригиналу пишут, что "Акаэкс" может быть истинным именем колдуна (упоминание: https://acomics.ru/~Delve/516).
Recorsa =102210840 #1417782
@DimaA в #1417740, спасибо Вам за информацию и за то, что уделили время на изыскания по вопросу нижнего женского белья и ответу на мой комментарий.

Я не знаю этот предмет, поэтому смог только найти ссылки, которые поддерживают Вашу позицию (полностью или частично), и ссылки, которые поддерживают мою (гугл поиск "В чем разница между лифчиком и бюстгальтером").

Вы, возможно, знаете что-то по этому предмету, изучили его и поделились своими изысканиями. Тем не менее, ответы от пользователей и расссуждения про "собак", "псов" и "трусов" не вижу относимыми к теме ибо предметы разные да и источники в ЯД, мягко говоря, странные.

В связи с чем, предлагаю завершить эту полезную для мозга, но не полезную для нашего времени дискуссию, и оставить вопрос выбора между лифчик или бюстгальтер на усмотрение переводчика (если это покажется ему необходимым, что решать только ему одному).
Recorsa =102275621 #1417499
@Zarkon, а что, надо попробовать! :)
В общем, Skink уже написал, что мы имели в виду под "слэш".
И да, разница между лифчиком и бюстгальтером есть. К примеру, мне нравится статья здесь, которая объясняет разницу между этими двумя аксессуарами - https://thedifference.ru/chem-otlichaetsya-lifchik-ot-byustgaltera/ (18+, на всякий случай).
Recorsa =102279451 #1417472
@Zarkon, я не видел, но это не значит, что они не существуют :) Тем не менее, мне кажется, вариант Skink "Именно, там будет распродажа лифчиков/бюстгальтеров" закрывает все вопросы и служит переходом от окна 1 к окну 2.
Recorsa =102280878 #1417464
@DimaA, да кто его знает, может, бывают магазины отдельно для лифчиков, и отдельно для правого и левого носков :D Мир порой безумно интересен и интересен до безумия.
Говоря же о переводе этого выпуска, я думаю, что вариант от Skink закрывает всё: и устраняет вопросы о наличии отдельного магазина для лифчиков, и отлично входит в канву повествования.
Recorsa =102292853 #1417388
@Skink, спасибо Вам за встречный комментарий.
1. Согласен, что бюстгальтер звучит более благородно. Но это слово и немного сложнее произносится, и имеет более узкий смысл по сравнению с лифчиком (если кто, конечно, знает разницу).
2. Согласен с предложением о варианте перевода в ответе Меган в первом окне. Так намного лучше.
В любом случае, решение за автором перевода.
Recorsa =102293741 #1417380
@Zarkon, я предлагаю указать "магазин лифчиков" вместо "магазин нижнего белья". В этом случае будет более понятным возникновение у парней мысли именно про лифчики и женскую грудь, а не, скажем, про трусы. Лифчики же указать потому, что это, как я понимаю, более широкое понятие - оно раскрывает как вид одежды во втором кадре, так в третьем.