Mugrazavr Профиль Публикации Комментарии Подписки

Подземелье Мраморных Врат [Marble Gate Dungeon] → 11-85

Отдайте свой голос за комикс, поддержите автора

А тут можно накинуть копеечку переводчику


Ссылки для материальной поддержки автора оригинала

PATREON
PAYPAL TIP


Подземелье Мраморных Врат [Marble Gate Dungeon] → 11-84

Отдайте свой голос за комикс, поддержите автора

А тут можно накинуть копеечку переводчику


Ссылки для материальной поддержки автора оригинала

PATREON
PAYPAL TIP
Подземелье Мраморных Врат [Marble Gate Dungeon] → 11-83

Отдайте свой голос за комикс, поддержите автора

А тут можно накинуть копеечку переводчику


Ссылки для материальной поддержки автора оригинала

PATREON
PAYPAL TIP
Подземелье Мраморных Врат [Marble Gate Dungeon] → 11-82

Отдайте свой голос за комикс, поддержите автора

А тут можно накинуть копеечку переводчику


Ссылки для материальной поддержки автора оригинала

PATREON
PAYPAL TIP
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 203. Подземелья и драконы
Когда Малкольм с женой доигрывали кампанию «Затерянные рудники Фанделвера» (стартовый модуль для 5 редакции D&D; оба были игроками), Эми спросила, где, собственно, в игре драконы; в деревню Громодеревье, где этого дракона можно было встретить, отряд не пошёл.

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.
6 комментариев =1047136 Рейтинг: R Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 202. Отличный денёк для рыбалки, не так ли?
UPD. Комикс должен был выйти как обычно во вторник, но вместо этого недопереведённый черновик опубликовался в воскресенье. Автопубликация на АК окончательно поломалась.

Когда CME_T впервые водил игру (официальный модуль «Гром Штормового Короля»), игроки обратили внимание на древнего белого дракона неподалёку от стартовой зоны и захотели его ограбить. Энкаунтер пришлось придумывать на ходу; вышло неплохо, половина персонажей даже его пережила (на минуточку, 5 уровень).

А заголовок — цитата из серии EPIC NPC MAN от Viva La Dirt League (вот, к примеру, один из многих эпизодов).

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.
8 комментариев =1930945 Рейтинг: R Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 201. Предсказуемо

Кажется, на АК поломалась автопубликация.

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 200. Две сотни, детка!

Да, вы все ожидали взрыва. И я тоже. Но, думаю, Войско Ведра заслужило того, чтобы немного выдохнуть и перевести дух, прежде чем двинуться дальше.

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.


Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 199. Патрицид, ублюдок
Патрицид или отцеубийство — это убийство собственного отца.

Мистический заряд (Eldritch Blast) — заклинание-загово́р колдуна, «визитная карточка» класса.

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.

Я удручён текущими новостями сайта, но, тем не менее, планирую продолжать публиковать переводы на «Авторском Комиксе» до тех пор, пока это будет возможно. 
АК был и остаётся на мой взгляд самым удобным ресурсом для авторов и переводчиков комиксов, и здесь у меня собрано больше всего материалов по тем историям, над которыми я работал и работаю. 

На прочие сайты, где я выкладывал переводы, я ссылался неоднократно, но, на всякий случай, все ссылки сейчас собраны вместе в дополнительных материалах.

Подземелье Мраморных Врат [Marble Gate Dungeon] → 11-81

Отдайте свой голос за комикс, поддержите автора

А тут можно накинуть копеечку переводчику


Ссылки для материальной поддержки автора оригинала

PATREON
PAYPAL TIP