JeffTheCbI4 Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Спасу Мир за Золото [Will Save World for Gold] – Выпуск №1360
![](/upload/avatar/id68754-83qj1ke3fd.jpg)
Andrzej, даже если заметят, то скорее всего не поймут, что это значит. Или решат, что его зубы всегда такими были, просто они не замечали.
Отредактировано «JeffTheCbI4» 29.07.2020 16:22:10
![](/upload/avatar/id68754-83qj1ke3fd.jpg)
Во втором кадре барьер не невозможный, а либо нечуствительный (impassible), либо, если автор опять очепятался, непроходимый (impassable). Последнее, наверное, больше подходит по смыслу.
![](/upload/avatar/id68754-83qj1ke3fd.jpg)
Так-то, по логике, пришитая голова курицы не заставит тело коровы помимо молока ещё и яйца давать. Хотя, это ж d&d...
![](/upload/avatar/id68754-83qj1ke3fd.jpg)
Мне кажется, в четвертом кадре слух не О таинственном парне, а ОТ таинственного парня. Алсо, возможно в оригинале во втором кадре очепятка и должно быть straight thRough вместо straight though, тобишь по смыслу там больше "Мы просто пройдём по прямой/пройдём мимо" и поэтому "даром" лишняя, но я не уверен. А так спасибо за перевод!