JeffTheCbI4 Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Спасу Мир за Золото [Will Save World for Gold] – Выпуск №1403

В последнем кадре возможно правильней было бы что-то вроде "Пятый столп - выглядеть крабово". То есть это не сам столп выглядит крабово, а клешнюки, и для них это является столпом, выглядеть как крабы. Хотя может я что-то неправильно понял.

Может вместо инбридов будет лучше написать "выродки"/"вырожденцы"? Или как там плоды инцеста по-русски называют...
Отредактировано «JeffTheCbI4» 21.08.2020 15:12:55

А я-то при первом прочтении думал, что это просто автор решил отсебятничать, как с эладринами и их современными технологиями, а оно оказывается из-за копирастии...

Мда, ребят, весь этот поход только ради вас (и сокровищ, которых нет) устроили, а вы говорите такое...

Возможно, было бы лучше перевести "hits" напрямую как "попадания"? А то возникает путаница и кто-то из читателей может решить, будто это хит поинты какие-нибудь (не думаю, что Чандея так мало урона наносит). Если, конечно, в переводе днд "попадания" не перевели именно как "хиты".

Angry-Kote, хм, но "мумия" кричала "Волна Мумии" в обоих случаях. Ну, наверное это часть конспирации.