Hochauslander Профиль Публикации Комментарии Подписки

Кошки-мышки → Выпуск №683

муж блогер - горе в семье

5 комментариев =22427 Рейтинг: PG
Полиглот 3 → Исправление страницы 87
Мы немного исправили страницу 87. Из-за неудачного цвета ткани, защищающей Набу от солнца, раньше казалось, что с Нарамту произошло что-то нехорошее.

И мы продолжаем работать над следующими страницами. Поддержите нас лайком, репостом, подпиской или донатом! Создание такого произведения — дело непростое, и мы благодарны всем, кто поддерживает нас в этом.
8 комментариев =32384 Рейтинг: PG-13
Старая Гармония → Выпуск №543
Страница, на которой дитё продолжают таскать на горбу.
——
Miquella references intensifies…



0 комментариев =33363 Рейтинг: PG-13
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 198. Раз, два, три!

CME_T вернулся после новогоднего перерыва и «Еженедельный бросок» продолжает выходить.

Если вы пропустили — на прошлой неделе была выложена ещё одна страница из «Путеводителя Н.Овичка», рассказывающая про кованых в Бес'Панятии. Её перевод, как обычно, опубликован в дополнительных материалах.

Ну а я озвучил ещё одного персонажа комикса для канала Мерика Репейника: распорядителя на балу из 180 и 185 эпизодов.

Вы могли обратить внимание на то, что в названии комикса и в шапке появилась отметка [18+].
После недавних удалений тайтлов с «Авторского Комикса» я более детально озадачился вопросом допустимости публикации того, что перевожу сам, и решил воспользоваться консультацией с предложенной АК командой юристов. Если кратко: «Еженедельный бросок» проходит под нормы текущего законодательства РФ, но, так как в истории упоминаются запрещённые вещества (сделаем ручкой Саре Велариан), то нужно в предупредительном порядке поставить отметку о содержании «18+».
Сам комикс остался без изменений, ни одна страница по этому поводу не была отредактирована или как-то изменена. Другие тайтлы, над которыми я работаю сейчас, также проходят в эти рамки.

UPD: А ещё буквально только что вышел новый эпизод «Хроник Поч'Тала». Однако это вненомерная страница-интерлюдия, и её перевод будет опубликован в дополнительных материалах.

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.