Grimare Профиль Публикации Комментарии Подписки

Чёрный Кузнец [BlackSmith] → Книга 4, Эпизод 24: Меры предосторожности. Часть 2

Чёрный Кузнец [BlackSmith] → Книга 4, Эпизод 24: Меры предосторожности. Часть 1

ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → CXV. Недоразумения усугубляются
Примечание переводчика: 
Кёрлы (coeurls) — кошкоподобные существа из сеттинга Final Fantasy.
Карнозавры — хищные динозавры, жившие в Юрском и Меловом периоде. В оригинале ДМ упоминает цератозавров (ceratosaurs) — для сохранения аллитерации и общего звучания потребовалось заменить вид динозавров и, соответственно, изображение в этом фрейме.
Корсары (corsairs) в Starcraft — воздушный юнит расы протоссов.

Шеймус Янг:
По своей природе фэнтезийные миры богаты фантастическими визуальными образами. Этому несколько мешает тот факт, что в классической настольной игре нет визуальной составляющей, что приводит к странным разговорам, подобным приведенному выше.

20 июня 2007 г., среда
Изображение в полном разрешении выложено здесь.
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → CXIV. Книга возвышенных провалов
Примечание переводчика: название выпуска ссылается на «Книгу возвышенных деяний» (The Book Of Exalted Deeds) — книгу расширенных правил для 3.0 редакции (фактически совместимую с 3.5), описывающую природу «добра» в игровом сеттинге, а также дополнительные тематические престиж-классы, черты, снаряжение, заклинания, существ. В более поздних редакциях D&D эта книга упоминается как внутриигровой артефакт, которым могут пользоваться персонажи с добрым мировоззрением. 

Изображение в полном разрешении выложено здесь.
Чёрный Кузнец [BlackSmith] → Книга 4, Эпизод 23: Объятия и поцелуи. Часть 5
Заметка Автора: Вы же не думали, что я так просто его списал? ...Что? Что значит "думали"? Н-НЕТ, САМИ ВЫ ПРЕДСКАЗУЕМЫЕ!
  
Примечание переводчика: Пиранья тут напевает песню Тома Лерера "We Will All Go Together When We Go". Откуда он знает эту забавную песню о смерти из середины двадцатого века? Хороший вопрос!
  
Ссылки Автора:
https://www.patreon.com/boredman/
https://www.instagram.com/tboredman/
https://www.facebook.com/theboredman/
https://boredman.deviantart.com/
https://tboredman.tumblr.com/

Группа ВК переводчика


Чёрный Кузнец [BlackSmith] → Книга 4, Эпизод 23: Объятия и поцелуи. Часть 4

Чёрный Кузнец [BlackSmith] → Книга 4, Эпизод 23: Объятия и поцелуи. Часть 3

Чёрный Кузнец [BlackSmith] → Книга 4, Эпизод 23: Объятия и поцелуи. Часть 2

Чёрный Кузнец [BlackSmith] → Книга 4, Эпизод 23: Объятия и поцелуи. Часть 1