Eyskyaldi Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Тёмная Сторона Коня [Dark Side of the Horse] – Выпуск №268: 12.05.2013
↓ DeadEnd – Выпуск №125
head shop - a store that sells drug-related paraphernalia.
fraction kill your father: здесь нет никакой "Фракции", здесь Джейми делает замечание по поводу "half juice bar, half rec center, half head shop". http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/TooManyHalves
Как это перевести корректно и с сохранением игры слов - чёрт его знает. Может что-то навроде "Тебе медведь на ухо наступил", но по поводу математики.
fraction kill your father: здесь нет никакой "Фракции", здесь Джейми делает замечание по поводу "half juice bar, half rec center, half head shop". http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/TooManyHalves
Как это перевести корректно и с сохранением игры слов - чёрт его знает. Может что-то навроде "Тебе медведь на ухо наступил", но по поводу математики.
Почему Capsaicin Lounge вдруг превратился в "Капсаициновый Рай"?
"Кушали"... "Вы уже бывали у нас раньше?" как то более похоже на правду.
"biting into a straight japeno" это не "биточки с халапеньо", а "кусок/укус чистого халапеньо"
"Кушали"... "Вы уже бывали у нас раньше?" как то более похоже на правду.
"biting into a straight japeno" это не "биточки с халапеньо", а "кусок/укус чистого халапеньо"
Отредактировано «Eyskyaldi» 31.07.2015 12:56:32
↓ Некротех – Выпуск №39