EvilAksel Профиль Публикации Комментарии Подписки

Delve → Владение языками

Имуги и Сердцежара обсуждают лингвистику

Бонус "Мясо на палочке": когда-то давно мы с женой сходили к корейскую закусочную, попробовать корн-догов, и были весьма поражены, насколько ж там откровенная реклама...


От пер.: Троица кобольдов к берегу идет. Дойдут ли? Или смерть мучительная сегодня их там ждет? 

Не забудьте поставить плюсик переводу

5 комментариев =3459666 Рейтинг: R Оригинал
Кошки-мышки → Выпуск №619

А рядом лежат нунчаки ударений, на них написано "Звонит" и "Звонит". Один конец разит твоего врага, другой тебя. 

7 комментариев =3650896 Рейтинг: PG
Delve → К бою!

Бри и Имуги мило болтают во время битвы

Бонус "Развра-ат": ссегодняшний бонус я решил посвятить костюму Бри. Пока он ещё целый


Вас приветствует дружелюбная леди-драйдер! Будьте вежливы, поздровайтесь и поставьте переводу плюсик

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 172. Снова возвращаемся

Как я уже писал ранее, «Еженедельный бросок» возвращается — надеюсь, с обычным и стабильным графиком. По крайней мере, на этой неделе должен быть ещё один выпуск (его перевод, как обычно, будет на следующей неделе — вместе с ещё одним объявлением о переводах: скоро я начну публикацию ещё одного комикса, имеющего отношение к D&D). 


И, если кто-то пропустил сообщение в «дополнительных материалах» — отмечу и здесь, что за время перерыва в публикации я обновил все предыдущие выпуски «Еженедельного броска», приведя их к единому шрифту и слегка поправив перевод. А также добавил к каждому выпуску фрейм-подпись со ссылками на страницы автора и QR-кодом, ведущим на «Авторский Комикс». 

 Кроме того, я спросил автора про возможность опубликовать русский перевод «Еженедельного броска», поскольку кампания на кикстартере была недоступна для жителей России; ему понравилась идея, но из-за текущей политической ситуации он не рискнёт давать согласие на публикацию. Возможно, мы ещё вернёмся к этому вопросу, когда что-то изменится. 

 И, наконец, я всё же решил завести страницу на Boosty; пока там будут только переводы комиксов: те, перевод которых дошёл до онгоинга, т.е. сравнялся с оригиналом, будут доступны там в свободном виде, а те, перевод которых продолжается, можно будет прочитать чуть заранее. Основной платформой публикации для меня останется «Авторский комикс».