Duke Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Двор Ганнеркригг [Gunnerkrigg Court] – Выпуск №2434: Глава 79, страница 37

Наверное, кто-то уже раньше спрашивал, но я не читал комменты. Должность Ноль Второй – "заместитель командира отряда по оперативной работе". Должность Командира (зачёркнуто) Анны (эээ, пятьдесят второй) – "командир спасательного подразделения". Т.е. разница в том, чему они командиры. И раз Ноль Вторая начальствует, то "отряд" = "много подразделений". Но кто тогда командир отряда и будут ли намёки на персонажей других подразделений? Или "подразделение" всё-таки одно?
Отредактировано «Duke» 26.02.2021 11:57:39

Есть большая разница между трансформацией языка, потому что предыдущие слова не справлялись с новой сущностью, которую нужно озвучить, и просто незнанием предыдущих слов.
> Duke: *первым начал ворчать чем и начал спор*
> Тоже Duke: ворчат и спорят как раз люди, которые за "фрейм".
Может казаться, что я в этом споре "громче", потому что мои сообщения выделены цветной рамкой, но если хочется быть непредвзятым наблюдателем, можно посчитать сколько сообщений и какой объём выдавали обе стороны. Если окажется, что я был неправ со сравнением, то ок. Касательно того, что с меня началось – я как бы вправе озвучить свою позицию (мне не нравится "фрейм"). Наверное, мне стоило её озвучить ещё годы назад, чтобы звучало менее ворчливее, чем сорваться после Н упоминаний.
> Duke: *первым начал ворчать чем и начал спор*
> Тоже Duke: ворчат и спорят как раз люди, которые за "фрейм".
Может казаться, что я в этом споре "громче", потому что мои сообщения выделены цветной рамкой, но если хочется быть непредвзятым наблюдателем, можно посчитать сколько сообщений и какой объём выдавали обе стороны. Если окажется, что я был неправ со сравнением, то ок. Касательно того, что с меня началось – я как бы вправе озвучить свою позицию (мне не нравится "фрейм"). Наверное, мне стоило её озвучить ещё годы назад, чтобы звучало менее ворчливее, чем сорваться после Н упоминаний.
Отредактировано «Duke» 25.02.2021 11:47:14