Dremagog Профиль Публикации Комментарии Подписки

Подземелье Мраморных Врат [Marble Gate Dungeon] → 11-63

Комментарий переводчика: как же я шатал работать с текстом на этой и последующих страницах, мать моя женщина.

И да, пока без понятия к кому конкретно обращаются, но надеюсь, что угадал верно. Если нет - муки правок ждут меня


Отдайте свой голос за комикс, поддержите автора

А тут можно накинуть копеечку переводчику


Ссылки для материальной поддержки автора оригинала

PATREON
PAYPAL TIP

2 комментария =10958621 Рейтинг: PG-13 Оригинал
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → CXXX. Теперь можете праздновать
Изображение в полном разрешении выложено здесь.
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 183. Тени и всё такое
Итак, «Еженедельный бросок» наконец-то возвращается.
Диалог Клары и Ведера, начатый в предыдущих выпусках, продолжится в следующем, а пока что автор решил слегка изменить стиль рисунка, добавив в него тени. 

Жесты, которые показывает Грогна, как обычно, взяты из амслена, американского жестового языка. В третьем фрейме это «тень, тёмный» (shadow, dark), в четвёртом — «гриб» (mushroom). 

Если вы пропустили — за время перерыва автор устроил большую сессию «вопросов и ответов» на реддите, перевод которой выложен в «дополнительных материалах», а также опубликовал ещё одну страницу из справочника «Бес'Панятия: путеводитель Н.Овичка» (перевод также уже в доп. материалах). 
Кроме того, я обновил картинки в голосовалке для комикса, теперь там некоторые из карточек предметов, которые получат те, кто поддержал выход печатного издания в кампании на кикстартере (если у вас есть возможность оплатить с зарубежной карты, то вы ещё можете присоединится к кампании с «поздней поддержкой»; но учитывайте, что прямой доставки в Россию и некоторые другие страны не будет).
25 комментариев =11084026 Рейтинг: R Оригинал
Three in a Tree → Bird is the Word

Скоро увидимся!

Наша группа в ВК -_-
Поддержать Three in a Tree на Бусти :excl:

Трое в Телеге






11 комментариев =11508826 Рейтинг: PG
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → CXXIX. Пока вы сражались
Шеймус Янг:
Невежливо заставлять остальных игроков ждать во время боя, выходя в уборную, на перекур или за едой. Подождите, пока бой закончится. Когда ДМ говорит: «Пока вы сражались, с НИПами произошло следующее...» — это намёк на то, что теперь вы можете покинуть комнату на несколько минут.

1 августа 2007 г., среда
Примечание переводчика: комикс выходит на финишную прямую — до его завершения осталось 15 эпизодов, которые будут опубликованы до конца года, по одному в неделю.
А ещё я начал добавлять в голосовалку фреймы из спецвыпусков, которые Шеймус Янг делал, когда у него не было возможности выпустить полноценную страницу комикса. Пока там два фрейма с цитатами из «Монти Пайтон и Священный Грааль», один с Арагорном и один с Гамой. Для ремастера их решили не воспроизводить, но ничто не мешает мне сделать их самостоятельно.

Изображение в полном разрешении выложено здесь.
200 бутылок горючего → Выпуск №516

7 комментариев =11937225 Рейтинг: R
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → CXXVIII. Наследие обмана
Шеймус Янг:
Говоря про этот комикс, большинство читателей ссылается на номера выпусков, но я, как тот, кто их верстает, предпочитаю говорить про номера отдельных страниц. И это — страница № 200, что довольно круто.

30 июля 2007 г., понедельник
Примечание переводчика: как я уже отмечал ранее, в оригинальном комиксе страницы были разделены (по техническим причинам), в ремастере они объединены в рамках отдельного выпуска.

Изображение в полном разрешении выложено здесь.
3 комментария =11948026 Рейтинг: PG-13 Оригинал
НеМонстроКафе "У Рю" → Выпуск №124
бонус к... бонусу
5 комментариев =12092246 Рейтинг: PG-13
200 бутылок горючего → Выпуск №515

5 комментариев =12110025 Рейтинг: R
Three in a Tree → The Greatest Show

Наша группа в ВК -_-
Поддержать Three in a Tree на Бусти :excl:

Трое в Телеге



11 комментариев =12113626 Рейтинг: PG