Disfeelings Профиль Публикации Комментарии Подписки

The Legend of Zelda: El Rey → Часть 8 - Стр. 81

Комментарий переводчика: Например, коллекция плюшевых медведей Аганима. :rolleyes:

5 комментариев =303993304 Рейтинг: PG Оригинал
The Legend of Zelda: El Rey → Часть 8 - Стр. 80

Комментарий переводчика: Алкоголь - весомый аргумент в любом споре. :ph34r:

3 комментария =303993761 Рейтинг: PG Оригинал
The Legend of Zelda: El Rey → Часть 8 - Стр. 79

Комментарий переводчика: Зельда - решение проблем на скорости две бутылки вина в час!

1 комментарий =303993894 Рейтинг: PG Оригинал
The Legend of Zelda: El Rey → Часть 8 - Стр. 77

Комментарий переводчика: А нефиг было показывать принцессе, где ты в казарме стражей в нарушение устава хомяка держишь. :ph34r:

7 комментариев =303994032 Рейтинг: PG Оригинал
The Legend of Zelda: El Rey → Часть 8 - Стр. 76

Комментарий переводчика: Учитывая что это Мукал, то наверно его убаюкали методом "придушу, засранца". :ph34r:

3 комментария =303994197 Рейтинг: PG Оригинал
The Legend of Zelda: El Rey → Часть 8 - Стр. 75

Комментарий переводчика: Он сошлёт их в Ледяной Храм... И никто не любит Ледяной Храм. Кроме мазохистов. :ph34r:

0 комментариев =303994386 Рейтинг: PG Оригинал
The Legend of Zelda: El Rey → Часть 8 - Стр. 74

Комментарий переводчика: Вопрос "Подкалывать младшего брата или нет?" даже не обсуждается - ответ же очевиден! :ph34r:

4 комментария =303994747 Рейтинг: PG Оригинал
The Legend of Zelda: El Rey → Часть 8 - Стр. 73

Комментарий переводчика: Помни Мукал... Либо твоя голова лежит на её коленках сейчас... Или болтается отдельно от тела потом, т.к.  спорить с Принцессами опасно для вашего здоровья...  :ph34r:

20 комментариев =317020088 Рейтинг: PG Оригинал
The Legend of Zelda: El Rey → Часть 8 - Стр. 72

Комментарий переводчика: Ну одно дело убойно крутецкий рассказ... А другое потягушечки после нескольких месяцев отсидки с кучей вышибающих мозги паразитов внутри.:ph34r:

5 комментариев =317021193 Рейтинг: PG Оригинал
The Legend of Zelda: El Rey → Часть 8 - Стр. 71

Комментарий переводчика: А где-то вдалеке Импа вдруг "ощущайт резкий желаний находийт стена унд убийтся ап неё, ибо стратегий скрытной проникновений с экономий сил унд здоровий для решающий бой, только что переворачивайтся в гробу".:ph34r:

3 комментария =317021348 Рейтинг: PG Оригинал