DemonicShovel Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Сатана и я [Satan and Me] – Выпуск №26: Считай, её уже нет.

читать тексты с боковушки удобнее, чем с передника, кхм.
и переводчику так явно легче, без восстановления фона.
а вдруг на фоне будет какая-то астролябия? ждать перевода несколько дней-неделю из-за этого или скакать от боковушке к обычному тексту? звучит не очень
и переводчику так явно легче, без восстановления фона.
а вдруг на фоне будет какая-то астролябия? ждать перевода несколько дней-неделю из-за этого или скакать от боковушке к обычному тексту? звучит не очень

я просто с надеждой жду продолжения, рейтинга и голосовалки, а каждое решение переводчика в переводе священно

я понимаю, что так и был в оригинале
и. с одной стороны, да, прикольненько видеть русский текст на том месте, где он планировался, но-о...
это наверняка заметно тормозит перевод, и если выбирать, к примеру, между "страница в день с боковушкой" или "страница в три дня с переводом на фоне" - первый вариант явно рулит. а ведь мало ли, могут ведь случиться какие-то форс-мажоры и прочее, так что...
боковушка, наверное, оптимальна
спасибо за работу над этой страницей и комиксом в целом~
и. с одной стороны, да, прикольненько видеть русский текст на том месте, где он планировался, но-о...
это наверняка заметно тормозит перевод, и если выбирать, к примеру, между "страница в день с боковушкой" или "страница в три дня с переводом на фоне" - первый вариант явно рулит. а ведь мало ли, могут ведь случиться какие-то форс-мажоры и прочее, так что...
боковушка, наверное, оптимальна
спасибо за работу над этой страницей и комиксом в целом~

...вот если честно, со всем уважением к Вашему труду, все же оранжевый текст поверх зеленого передника напрягаэ, хотя он и не красный, но довольно близко
в целом, благодаря тому, что текст каждого персонажа имеет свой цвет, читать его с боковой панели не так и сложно
но при отсутствии баблов некоторые фразы поверх фона становятся... трудночитабельными. а ведь процесс трудоёмкий...
хотя на последний кадр смотреть приятно
(я как ловко он между кадрами нанес свой ангельский макияж, стервец!)
в целом, благодаря тому, что текст каждого персонажа имеет свой цвет, читать его с боковой панели не так и сложно
но при отсутствии баблов некоторые фразы поверх фона становятся... трудночитабельными. а ведь процесс трудоёмкий...
хотя на последний кадр смотреть приятно
(я как ловко он между кадрами нанес свой ангельский макияж, стервец!)
↓ 4пары – Выпуск №391