DemonicShovel Профиль Публикации Комментарии Подписки

DemonicShovel =276095567 #587718
Вопрос
...а кому-то из читателей вообще способен понравиться этот братишка
даже как-то неловко, что к Сатане отношение лучше, хотя он явно тот еще стервец
DemonicShovel =276102114 #587643
...о боже, оно шевелится
Спасибо Вам за стрип о/
DemonicShovel =276104110 #587624
Спасибо Вам за Ваш труд
Вы ведь буквально перерисовываете бабблы, и я могу лишь представить, сколько времени уходит только на один
DemonicShovel =276104531 #587622
...когда увидел в них зайца и волка из "Ну, погоди" - понял, что доотмечался

С Новым Годом и творческих и личных успехов вам о/
DemonicShovel =276180051 #587181
прекрасно Вас понимаю.
причем - может, мне так везет - половина слов означают мужчину нетрадиционной сексуальной ориентации хотя бы в одном из своих значений.
но это уже издержки
спасибо Вам снова за Ваш кропотливый труд о/
DemonicShovel =276180407 #587179
в английском ginger - это просто рыжий, часто применяется к цвету волос,да еще и позволяет ловко себя обыгрывать (как в песне Тима Минчина, например)
а значение в табуированной лексике лучше вообще не видеть
DemonicShovel =276181124 #587162
а так мог вообще никто не заметить
а Вы бы тогда сказали, что это... русская адаптация от переводчика
Вы художник, Вы так видите
DemonicShovel =276181567 #587153
мне правда неловко за это
я в следующий раз лучше просто погуглю хорошо и несколько источников поищу, чем буду спрашивать, честно
DemonicShovel =276182004 #587150
я вообще изначально для себя подумал, что это переводится так же, как gingerbread - имбирный пряничек, в основном из-за слова имбирный, но решил, что туплю
потом как-то озадачился, узнав, что ни туда, ни сюда - вот и решил спросить
и тут такая.. незадача
DemonicShovel =276182209 #587147
....оу.
.....так это не несло в себе какого-то сакрального смысла.
мне даже неловко