Blwarri Профиль Публикации Комментарии Подписки

Корзинки из кишок → Выпуск №1459

9 комментариев =63482 Рейтинг: PG-13
The Weekly Roll → 149. КАКОЙ СЕГОДНЯ ДЕНЬ?!

«Borrgrund» со шведского приблизительно можно перевести как «место бурения» (если кто-то владеет этим языком — пожалуйста, поправьте меня, если я ошибаюсь). 

Небольшая спонтанная справка про Каприз Гримдаля от автора: это место названо так в честь своего основателя, возглавившего экспедицию в необжитые дварфами ранее земли вопреки мнению старейшин. Отношения между дварфами из КГ и из остальных королевств в конце концов устоялись и выровнялись за несколько веков, но выходцы из Каприза Гримдаля всё равно выделяются среди прочих дварфов: в частности, своей любовью к постоянному ношению тяжёлых доспехов, связанной, с одной стороны, с постоянными нападениями гоблинов, а с другой — с большим количеством щебня в окрестностях поселения.

Вывеска в 52 выпуске отредактирована, чтобы соответствовать той, которую видно в первом фрейме. 

Также я немного обновил карту в предыдущем выпуске (и в дополнительных материалах), исправив один топоним, а другие сделав чуть более читаемыми.

Хочу отметить, что следующий выпуск, скорее всего, будет внесюжетным (реклама плюшевой куклы Торвальда, которую можно заказать на Makeshift в течение ограниченного времени), и потому будет добавлен сразу в «Дополнительные материалы».

Ondein → Выпуск №489

_________________________________________
Бусти и доны обновлены на 10 страниц вперед

YSmFv02.jpgEuS9ope.jpg EuS9ope.jpg
 
4 комментария =240922 Рейтинг: R
Ondein → Выпуск №488

_________________________________________
Бусти и доны обновлены на 10 страниц вперед

YSmFv02.jpgEuS9ope.jpg EuS9ope.jpg
 
3 комментария =240929 Рейтинг: R
The Weekly Roll → 148. Дайте ГМу немного расслабиться

Перевод этого выпуска занял неожиданно много времени.

Если кто-нибудь хочет порассматривать карту из первого фрейма — она выложена отдельно с чуть бо́льшим разрешением в «Дополнительные материалы» к комиксу.

В третьем фрейме Грогна показывает жест «редкий» (rare), а в четвёртом — «делать» (make) из американского жестового языка.

Ondein → Выпуск №487

_________________________________________
Бусти и доны обновлены на 10 страниц вперед

YSmFv02.jpgEuS9ope.jpg EuS9ope.jpg
 
6 комментариев =1003185 Рейтинг: R
Ondein → Выпуск №486
Сегодня две стр. За прошлую неделю додаю
_________________________________________
Бусти и доны обновлены на 10 страниц вперед

YSmFv02.jpgEuS9ope.jpg EuS9ope.jpg
 
3 комментария =1003193 Рейтинг: R
Корзинки из кишок → Выпуск №1458

48 комментариев =1232249 Рейтинг: PG-13