Ankka Профиль Публикации Комментарии Подписки

12 баллов по шкале Бофорта → Выпуск №299

Том 2. Страница 34

zgme3hMpp8w.jpg 

ТЕЛЕГРАМ КАНАЛ  

ГРУППА В ВК 

lpx95p6uo8w.jpg




0 комментариев =96499 Рейтинг: PG-13
Ondein → Выпуск №560
4 комментария =474089 Рейтинг: R
12 баллов по шкале Бофорта → Выпуск №298

Том 2. Страница 33

zgme3hMpp8w.jpg 

ТЕЛЕГРАМ КАНАЛ  

ГРУППА В ВК 

lpx95p6uo8w.jpg


2 комментария =534814 Рейтинг: PG-13
Ondein → Выпуск №559
ГОЛОСОВАЛКА ОБНОВИЛАСЬ
Я НЕ ШУЧУ
ТГ
БУСТИ
9 комментариев =1078889 Рейтинг: R
Записи Хайдена [Hayden's notes] → Дело 05: Ашенбургский потрошитель

Следующей главой будет короткая история (с пометкой «Запись»). Также Yufei вернётся к варианту с полным цветом, потому что переход к ч/б + градиентному цвету не ускорили работу (слишком скучно, часто отвлекалась на что угодно, но не покрас).

01.png02.png
03.png

У автора есть и другие комиксы. Одна из её работ (The Outer Door) уже была переведена прекрасной StaceyNicks. Вы можете поддержать автора на её Boosty.


Записи Хайдена [Hayden's notes] → Дело 05: Ашенбургский потрошитель

01.png02.png
03.png

У автора есть и другие комиксы. Одна из её работ (The Outer Door) уже была переведена прекрасной StaceyNicks. Вы можете поддержать автора на её Boosty.


Записи Хайдена [Hayden's notes] → Дело 05: Ашенбургский потрошитель
01.png02.png
03.png

У автора есть и другие комиксы. Одна из её работ (The Outer Door) уже была переведена прекрасной StaceyNicks. Вы можете поддержать автора на её Boosty.


Записи Хайдена [Hayden's notes] → Дело 05: Ашенбургский потрошитель

01.png02.png
03.png

У автора есть и другие комиксы. Одна из её работ (The Outer Door) уже была переведена прекрасной StaceyNicks. Вы можете поддержать автора на её Boosty.


Записи Хайдена [Hayden's notes] → Дело 05: Ашенбургский потрошитель
01.png02.png
03.png

У автора есть и другие комиксы. Одна из её работ (The Outer Door) уже была переведена прекрасной StaceyNicks. Вы можете поддержать автора на её Boosty.


Записи Хайдена [Hayden's notes] → Дело 05: Ашенбургский потрошитель
То, что мисс Мур резко переходит на «ты», поняв, что Хайден читает их газету, не ошибка, а исключительно приём, показывающий её некоторую наглость и беспардонность. Несмотря на то, что в моём переводе в историях, которые выходили раньше, она обращается к нему исключительно уважительно, с этого момента будет считаться, что она говорит с ним на «ты», дабы подчеркнуть её прекрасный характер и фамильярное отношение.

01.png02.png
03.png

У автора есть и другие комиксы. Одна из её работ (The Outer Door) уже была переведена прекрасной StaceyNicks. Вы можете поддержать автора на её Boosty.