Aboleon Профиль Публикации Комментарии Подписки

СуперСтары [The SuperFogeys] → 22. Доктор Ракета извиняется?
Брок Хисли:
Здесь моя лень снова победила.
Что касается сюжета, для меня эта страница была важна, потому что я боялся, что меня обвинят в женоненавистничестве. Глупо, правда? Доктор Ракета — персонаж, его мнение не совпадает с моим, но, просто на случай, если у кого-нибудь возникнут вопросы, Шпионка подробно объясняет, что такое любовь и уважение. На двух страницах. С практически одинаковыми картинками.
А последний кадр был полностью вдохновлён Майклом Скоттом из «Офиса».

15 октября 2006 г.

СуперСтары [The SuperFogeys] → 21. Женщин нужно уважать, Доктор Ракета!
Брок Хисли:
Я: Эй, у меня есть отличная идея.
Я: Ну?
Я: Знаешь, как можно быстро сделать много страниц?
Я: Как?
Я: Просто собери лучшие части из предыдущих выпусков и внеси маленькие изменения!
Я: Гениально.
Тоже я, но в будущем: Позволю себе не согласиться.

14 октября 2006 г.

СуперСтары [The SuperFogeys] → 20. Хуже, чем он думал
Брок Хисли:
Люблю эту страницу. Пожалуй, именно здесь можно наиболее чётко понять взаимоотношения между Капитаном Потрясным и Джерри. Я сейчас говорю в первую очередь про первый кадр — думаю, если бы всю страницу можно было бы ограничить этим кадром, то я был бы счастлив. Сомневаюсь, что кто-то ещё считает его особенно смешным (шутка в другом месте на странице), но я сам считаю.
То, на что намекает остальная часть страницы, несколько неоднозначно, но работает на раскрытие персонажей. Для меня важно, чтобы герои были героями, а злодеи — злодеями, даже (особенно) если речь идёт о намёках. Тем не менее мы здесь приближаемся к границам допустимого и я это понимаю. Во второй главе подобного юмора почти не будет.

13 октября 2006 г.

СуперСтары [The SuperFogeys] → 19. После колоноскопии
Брок Хисли:
На тот момент я ещё этого не понимал, но для рисунка в «СуперСтарах» это определённо был шаг в правильном направлении. Смена ракурсов камеры была необходима для гораздо лучшего восприятия истории читателями.
А ещё на одной из стен комнаты Доктора Ракеты есть небольшая пасхалка. Не буду её называть прямо, но, если вы перечитаете 3 страницу, то можете догадаться, о чём идёт речь.

12 октября 2006 г.
СуперСтары [The SuperFogeys] → 18. Запах мази от радикулита
Брок Хисли:
Эта страница у меня просто не получилась. Все персонажи выглядят странно, хотя мне нравится, что Капитан Потрясный просто принял как данность мысль о том, что Шпионка может целоваться с Доктором Ракетой. Ему просто похер. А ещё вы посмотрите на эти сексуальные лопатки.

11 октября 2006 г.

СуперСтары [The SuperFogeys] → 17. Шпионке не нужен Джерри
Брок Хисли:
Вопрос: когда «СуперСтары» превратились в «Трое — это компания»? Ответ: на 17 странице.

10 октября 2006 г.

СуперСтары [The SuperFogeys] → 16. Шпионка приходит в себя
Брок Хисли:
Эта страница доставила мне много, очень много проблем. Я понимал, что последнее, чего бы я хотел, так это того, чтобы у Доктора Ракеты получилось воспользоваться беспомощностью Шпионки. В смысле, этот комикс просто не про то. Проще всего было бы, если б Джерри или Капитан Потрясный вломились в комнату и спасли её, но это было бы плохим решением, потому что, во-первых, Шпионка это сильная женщина, а не какая-нибудь «дама в беде», и такое развитие событий не увязывалось с героиней, а во-вторых, вопрос решился в классической для комиксов манере. Да здравствует спасительная колоноскопия.

9 октября 2006 г.

СуперСтары [The SuperFogeys] → 15. Знакомьтесь: Шустрик!
Брок Хисли:
Что может быть печальнее, чем человек, который мог бегать очень быстро, а теперь прикован к ходункам? Ничего, друзья мои. И именно поэтому Шустрик такой забавный — мы все прекрасно понимаем, чем именно он расстроен, и не можем его обвинять.
Что касается его внешнего вида, я не мог слишком уж сильно копировать Флеша. Из-за этого вышло так, что некоторые спрашивали про «рожки» у него на голове: если что, подразумевалось, что это крылышки. Ну а как ещё я мог это обойти?
Иногда я что-нибудь рисую во время воскресных служб в церкви, чтобы отвлечь свою дочку (и чтобы она не шумела). Шустрик появился как раз в такой момент, и поэтому он похож на Гордона Хинкли, президента церкви Иисуса Христа Святых последних дней: мне просто было нужно новое лицо и он как раз сюда вписался.

8 октября 2006 г.

СуперСтары [The SuperFogeys] → 14. Телевизор
Брок Хисли:
Прежде, чем кто-то спросит: да, они смотрят «Свою игру». Но главный смысл в том, что Джерри беспокоится о Шпионке, а Капитан Потрясный — нет. Я использовал отсылку к «Дню Сурка», чтобы больше к этой шутке не возвращаться; так уж работает мой мозг: чтобы добраться до хороших шуток, приходится сначала пошутить плохие.

7 октября 2006 г.
Примечание переводчика: в оригинале Кэп и Джерри смотрят викторину «Jeopardy!», русской локализацией которой и является «Своя игра».
СуперСтары [The SuperFogeys] → 13. Как насчёт поцелуя?
Брок Хисли:
Между созданием 12 эпизода и 13 эпизода прошло два месяца и это первая страница, которая действительно отражает общее настроение, к которому будет стремиться вся история. Рисунок наконец-то начинает раскрываться в полной мере и у меня получилась страница, которой я по-настоящему горжусь. Мне отдельно нравится плавное приближение камеры — это мелочь, на которую вряд ли кто-то обратит внимание, но для меня было очень важно правильно его передать. Пожалуй, именно это создаёт нужный акцент на чисто визуальном панчлайне в последнем кадре.

6 октября 2006 г.