Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: The Legend of Zelda: El Rey
АК-форум > Главный форум > Обсуждение веб-комиксов
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
Duke
новый перевод
Томми
4 страница, это шрифт такой, или "неужто" действительно написано в 3 слова?

P.S. "Пытаться" на 4 странице.

Да, комикс офигенный, но я граммар-наци laugh.gif
Trixter
Боюсь все же в три слова, т. к. слово "палачом" тоже написано как-то странно.
Восставший из Ада
О-о-о-ого-го-го-гоу-у-у-у! blink.gif Какой комикс нам ветром занесло! happy.gif Олдскульщики ликуют! laugh.gif

Да, я, конечно, не граммарнаци, но за "Хируле" вас, Ghostel, надо бы согудать. Правильно - "ХАЙРУЛ", "ХАЙРУЛ", окэй?
Ghostel

facepalm.gif упсъ
1. "Не уж то" - поправим-с.
2. "пытатся" - исправим-с.
3. "Палачом" - пофикисм-с.

У меня уже каша в голове была на тему как перевести верно и чтобы звучало хорошо. Мысль одна и та же, но в оригинале выражалась несколько иными словами. Ун моменто. Исправлено.
Восставший из Ада
Поищите видео на Ютюбе "Zelda CD-I" - все персонажи говорят Хайрул.

Извините за мультипостинг.
Trixter
Рады помочь. "Дитё" - это попытка передать некий особенный авторский стиль, или всё-таки "дитя"?
Ghostel
"Дитё малое и неразумное" да авторский стиль. Хот разницы там... Дитё, дитя... зеро
------------
Будет "Хирул", В "Хируле", От "Хирула", К "Хирулу" , творить "Хирулом"

В свое время по данному поводу спорила команда переводчиков, ещё переводя Ocarina of Time в 2001. И поверьте мне там переводить надо было куда больше. Если быть точным причина перевода как "Хирул", а не "Хайрул"... просто дань уважения труду других переводивших. Перелопатить в русский язык 7 игр о Линке это огромная работа (качественно, сверяясь с словарями, перерисовывая текстуры... последний раз текстуры для перевода перерисовывали переводчики Starcraft 2... только вот там команда разработчиков, а тут группа энтузиастов).

Вот обсуждение вопроса в глоссарии: Хайрул или Хирул

Считайте что мне слышится "Хай, рулэ! Как дела, йо!" blink.gif
RM
harder better faster stronger biggrin.gif
KillAllHumans
эм, пардон что тут нужно обсуждать, обьясните мне? послушайте хоть один англоговорящий подкаст или просто ролик связанный с зельдой. ПОСЛУШАЙТЕ, не бегайте со словарями. все англоговорящие фанаты говорят Хайрул, какого же художника ради какитотам переводчиков должна существовать такая грубая ошибка?
Nemo
А я уже привык,что в играх написано Хирул.
Так что мне лучше,когда Хирул,а не Хайрул.
Ghostel
"Хирул" это русифицированное название города и один из вариантов перевода - посмотрите сайт nintendo.ru, в описании Twilight Princess - Хайрул, более поздней Spirit Tracks - Хирул. Произношение города на английском я и так отлично знаю. Я бы ещё согласился сменить, но уже официальные ресурсы такие что дело мутное. Напомню читаем мы не официальную историю, так что если уперто считаете что Хайрул, считайте что здесь другая страна. Как было сказано на одном и форумов во время спора:

Хайрул звучит на самом деле не очень, но и "Хирул" не закон.

Да и ещё подумайте как будут прилагательные звучать, да и что же лучше звучит Хайрулец или Хирулец. Тем более вон яркий пример игнорирования праивл при созданий русского аналога, никто же не запретил назвать gyroscope - гироскопом. Хотя читается на англ. не так. А англичанам Москву- Moscow.

Тем более спорить смысла мало... Уже 10 лет спорят... без нас. И не решили кто прав. Вы уж мне простите одно название города? dry.gif
Blue-ink
blink.gif Зеееельдаааа! wub.gif wub.gif wub.gif
SaThero
оставляем хирул дальнейший спор неуместен.
вопрос закрыт.
(\/) @_@(\/)
закрыт так закрыт.
ВСЕ ВАШИ БАЗЫ ЕСТЬ ПРИНАДЛЕЖАТЬ НАМ!!!
BPhoeniX
Не знаю, почему меня вечно коробит при виде усатых-бородатых эльфов?
Gem
11- хочешь сделать что? убиться
Ghostel
Спасибо, поправил. facepalm.gif
gadzilla
В #13, какая-то странная конструкция "леди, дамы и джентельмены".
Создается впечатление, что переводчик разрывался между "леди и джентельмены" и "дамы и господа", но так и не смог выбрать и вставил некий гибрид. laugh.gif
Ghostel
Хмм в память упорно было вбито "Дамы, Леди и джентльмены"... проверил, понял что причина гибридизации, потеря в формуле "Господа". Изменил.

Ах да ещё одно "Джентльмен" пишется без "Е". happy.gif excl.gif Так что и это поправил.

Ещё раз спасибо всем, кто вовремя указывает мне на ляпы. >_<
Hecil
не принесшую ничего кроме laugh.gif
прикольный комикс laugh.gif
Ghostel
Hecil, согласен, думаю так будет правильней. Поправил. Спасибо.
Киниш
Вообще всегда называл его Хайрулом smile.gif Даже сдышал как его так называли
Наблюдатель
А когда про семихвостого демона рассказ начнётся... А... Сорри... Уж больно вся это хрень нарутой воняет...
SimpleGuest
Интересное переосмысление сюжета игры, да и опытность переводчика тоже радует smile.gif
Продолжайте в том же духе! biggrin.gif
Nemo
17 - РаспредЕлил.
Ghostel
Nemo - Спасибо, поправил.
Томми
Я, конечно, тоже горе-переводчик эдакий, но с чего вдруг герои на 21 стали такими... вежливыми, всё на "вы" да на "вы" laugh.gif
Ghostel
Томми, потому что Зельда сидит в ложе не только с Ганондорфом, но также Леди Набуру. Ну ещё стража и прочая мелочь. Потому и кричит "Вы". "Ты видел это?" трудно сказать обращаясь к нескольким людям сразу, они начнут искать кто именно что-то видел).
SaThero
сохраняй в png!
Nemo
Угу,была подобная проблема,отказывался сохранять,но я так и не разобрался - помогла только переустановка.

з.ы. Фотошоп друг?Да ещё и каэс второй? С какими мерзостными личностями вы водите дружбу,уважаемый.
Ghostel
Ну я бы сказал это как привязанность к старой винтовке. Есть лучше с лазерными, термальными прицелами, а ты всё также сидишь с ней и открытым прицелом и ручным затвором. С 2005 года...

Нет ну конечно можно использовать пятую гипнофотожабe или использовать GIMP. Но мне функционала CS2 хватает. Перестанет хватать запущу CS5 Extended - он у меня тоже есть, и заранее отвечая на вопрос - "нет, они не конфликтуют меж собой", но я не люблю в нём работать, ибо один вид его UI и я такой - huh.gif , когда он при попытке ввода шрифта начинает вводить пустое место несмотря ни на что, я понимаю что-то напрашивается на очередной реинстал - facepalm.gif. вот так то.

Спасибо, на совете Nemo, я тоже переустанавливал, но как видишь фотожабы у меня непослушные tongue.gif
Dragons
23, второй кадр. Это там Тоф, из Аватара, на заднем плане?
Ghostel
Она самая. Авторы нарисовали её на заднем фоне как пасхалку. Они овтетили на этот вопрос в комментариях к оригиналу странички на DA.
Quass
#24 laugh.gif теперь понятно, на что намекали разработчики Magicka biggrin.gif
Callidusfur
Да там маг земли из Аватара)))
7F Kobold
Оу, такая Зельда мне нравится больше smile.gif
Guest
QUOTE
Оу, такая Зельда мне нравится больше


А можете пересказать несведущему оригинальный сюжет "Легенды"? Пожа-а-а-а-алуйста.
Ghostel
Ладно Гость, но только один раз, потом буду давать ссылку

"делает глубокий вдох"

В целом костяк сюжета всех "Зельд" (есть исключения например Majora's Mask, где проблема в вышеназванном артефакте или Link's Awakening, где Линка заперли внутри мира во сне летающей рыбы и никаких вам Зельд, о как!), что в мире была сила Triforce (тройная сила, триединство, сила трёх как хотите так и понимайте) оставленная богинями сотворившими мир (кстати вот почему я ещё ни разу не использовал в перевод крик "О, боже!", богов нету, не завезли)

От этой силы в мире появляются три избранных:
Ганнондорф - Избранный Богини Силы. Иногда заменялся другими суперзлодеями, но отмечу только один был полноценный И.О. ганондорфа участвуя именно в деле о Triforce, а не левом приключении Линка.
Линк - Избранный Богини Отваги (ну чести и других героических начал до кучи)
Зельда - Избранная Богини Мудрости (что забавно мудрость она обычно проявляет... нулевую facepalm.gif )

Принцип работы истории таков. Ганнондорф хочет получит ключ к Triforce артефакту богинь, Зельда есмь ключ к нему или его аналогу, Линк - герой по неволе dry.gif .

Каждый раз обыгрывается по разному - от вторжения из другого мира или времени до глобального потопа с летающими островами включительно... но суть примерно остаётся та же. Забавно что авторы сказали что это не просто единичный случай отдельного мира, а мир везде один и тот же и это Судьба повторяющаяся вновь и вновь. Т.е. рано или поздно появится новый комплект избранных и белая лисичка настанет всем в радиусе 1000 км минимум, а история повторится вновь. Кстати поэтому иногда Ганондорф является просто проигравшим в прошлое пришествие Трёх и выбравшийся из заточения ну скажем ином мире, чтобы наткнутся на новое пришествие гереов... Epic fAiL!


Ииргх-фууу.... иииргх-фууу...

Более подробные Ху из Ху будут, если в них будет необходимость в комментариях к комиксу.
guest
А где голосовалка?
Ghostel
Насчёт голосовалки.

Я могу послать заявку в рейтинг прямо сейчас - у меня лежит готовый шаблон, заполненный согласно формы на сайте рейтингов.

Но заявка будет без картинки банера и картинки "спасибо за голосование". И если вторую я ещё сделать могу на основе эскизов к комиксу,с банером несколько проблематичнее. Авторы оригинала сего комикса не рисовали банеров, как например авторы Blue Milk Special, везёт же переводчикам этой серии biggrin.gif

Ну если содержание кнопки голосовалки "картинку, благодарственную картинку" можно менять позже, то хоть сейчас пошлю заявку. F.A.Q. этот вопрос не уточнял (или я слепой facepalm.gif ).
SaThero
можно шли сиюминутно!
gadzilla
QUOTE(Ghostel @ Dec 9 2011, 22:15)
Ну если содержание кнопки голосовалки "картинку, благодарственную картинку" можно менять позже, то хоть сейчас пошлю заявку. F.A.Q. этот вопрос не уточнял (или я слепой  facepalm.gif ).


Немножко подслеповат, да. biggrin.gif

QUOTE
Прислав адрес картинки на вашем сайте вы, таким образом, получите возможность самостоятельно её менять.


Под "вашим сайтом" подразумевается, ес-но, любая "статическая" ссылка.
Ghostel
QUOTE
Немножко подслеповат, да.  biggrin.gif


Нет, этот пункт я конечно видел, НО он относился к пункту о "изображении с благодарностью", что если у вас есть свои сайт берёте заменяете "Спасибо. jpg" на другое изображение с тем же именем и адресом. Спасибо, за повтор, но это я уже знаю. Но вот своего сайта у меня нет, да и заводить сайт не вижу особого смысла.

И меня всё таки больше интересует можно ли менять информацию неким иным образом, хотя бы методом "Уважаемый админ, будьте добры, поменять кое что можете?". Я об этом.

Все равно спасибо, gadzilla.
Savil
QUOTE(Ghostel @ Dec 10 2011, 01:55)
И меня всё таки больше интересует можно ли менять информацию неким иным образом, хотя бы методом "Уважаемый админ, будьте добры, поменять кое что можете?". Я об этом.


Можно. Проверено smile.gif
Ghostel
Спасибо за информацию, Savil.

Пойду оформляться в рейтинг.
gadzilla
QUOTE(Ghostel @ Dec 10 2011, 00:55)
Но вот своего сайта у меня нет, да и заводить сайт не вижу особого смысла.

У меня вот тоже нет, я пользуюсь своим Dropbox'ом.
Уверен, на разных других сервисах вроде SugarSync, Flikr или DeviantArt (to name a few) тоже есть подобные возможности.
Я поэтому и написал, что любая статическая ссылка подходит.
Shihad
Тьху. С девианта читать неудобно.
Так, традиционно Линк спасает попку Зельды от Ганондорфа. А в играх Малон и Клэй присутствовали?
Ghostel
Ну в этой истории, Линку скорее свою бы шкуру спасти.

Малон была в играх. Клэй оригинальный персонаж. Подробнее о Малон в играх расскажу когда будет страница комикса о её семье (это через 5-6 страниц как помню), там сразу охвачу несколько игровых персонажей.
Гласан Гаир
Блин горелый, понравилось так, что решил даже не лениться, а зайти на ДА и просмотреть весь комикс, что пока есть laugh.gif Мой английский, конечно, оставляет желать лучшего, но большую часть перевёл без словаря smile.gif Особо прикололо (и напрягло), когда половина персонажей стала глотать слоги и разговаривать с немецкими вставочками и акцентом (если я правило расценил тот слэнг smile.gif ) Жалко только, что даже английский вариант ещё не закончен sad.gif Впрочем, с той частотой, с которой он выкладывается у нас, его глядишь ещё и успеют завершить laugh.gif
З.Ы. Следить за обновлениями всё равно буду, ведь понять комикс на английском и прочитать на русском - вещи разные (когда втягиваешься при чтении на английском, перестаёшь переводить слова и просто их усваиваешь), да и своё знание английского не мешает проверить happy.gif
З.З.Ы. Спасибо переводчикам за их работу wink.gif
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.