http://a-comics.ru/comics/zelda/47 След от пощечины на лице Линка, отсутствующий на последующих страницах.
У Авейл - человеческие уши
начались фантазии
Только сейчас дошло, как тут оказался поезд Т_Т
Простите паровоз, но все равно... и еще проводница и Жанна очень похожи
QUOTE
"Как ЭТО тут оказалось?"
Мои варианты ЭТОГО, в порядке убывания притянутости за уши:
http://a-comics.ru/comics/zelda/39Фотография Линка и Малон. Понятия не имею, как там в этом мире с фотоаппаратами, да и вдруг это не фото, а рисунок, так что маловероятно.
http://a-comics.ru/comics/zelda/23http://a-comics.ru/comics/zelda/25Тофф из "Последнего мага воздуха". Переводчик, помнится, говорил, что это пасхалка, так что тоже не в счет.
http://a-comics.ru/comics/zelda/29Толпа делает "Аве Цезарь" гостям. Ну или зигу, как хотите.
http://a-comics.ru/comics/zelda/8Непонятная летающая разноцветная хрень в верхнем правом углу. Есть в мире The Legend of Zelda такие животные?
И, наконец, мой фаворит:
http://a-comics.ru/comics/zelda/13Что
это за хрень нарисована на картине на первом кадре? Что делает очевидно скопипащенная картинка в полностью рисованном комиксе (на 32 странице картина рисованная, например)?
Гость_Андрей_*
02.01.2012, 11:15
а мне одному интересно, как тут мог оказаться косплей Альмалексии?
BPhoeniX
02.01.2012, 14:53
QUOTE(Tvain @ Jan 2 2012, 01:55)
Мои варианты ЭТОГО, в порядке убывания притянутости за уши:
А разгадка одна:
a wizard did it!
Мне показалось, или переводчик призрачно намекнул искать только во второй главе? Даже не намекнул, а написал в задании прямым текстом.
QUOTE
Мне показалось, или переводчик призрачно намекнул искать только во второй главе? Даже не намекнул, а написал в задании прямым текстом.
"Итак
очередная глава закончилась, но в этот раз я решил дать вам дорогие читатели задание. Видите ли
в данной главе есть кое-что странное, нечто что вызывает вопросы "Как ЭТО тут оказалось?"."
По-моему, наоборот. Да и давать задание на поиск странностей в еще не выложенной главе как минимум эксцентрично.
QUOTE
"Итак очередная глава закончилась, но в этот раз я решил дать вам дорогие читатели задание. Видите ли в данной главе есть кое-что странное, нечто что вызывает вопросы "Как ЭТО тут оказалось?"."
По-моему, наоборот. Да и давать задание на поиск странностей в еще не выложенной главе как минимум эксцентрично.
Вторая глава как бы уже выложена - поясняет К.О.
http://a-comics.ru/comics/zelda/37 - у Линка неквадратные глаза :-D
http://a-comics.ru/comics/zelda/46 - какой-то внезапный взрыв/пожар, хотя сказано, что всего лишь разобрали пути
http://a-comics.ru/comics/zelda/49 - лица командиров почему-то освещены снизу, а не спереди
http://a-comics.ru/comics/zelda/50 - в первом кадре на щите скукоженный символ
QUOTE
Вторая глава как бы уже выложена
А, ну да, чего это я.
А что происходит с рисовкой 53-ем выпуске? Извиняюсь, что спрашшаю про еще не вышедший здесь.
Delevion
03.01.2012, 13:31
Летающие рыбы (которые спят и видят мир во сне, ажно целую игру этому посвятили - Link's Awakening!)
Эй, а как же "Внимание Спойлер" для 18-летней игры?))
QUOTE(Guest @ Jan 3 2012, 04:29)
А что происходит с рисовкой 53-ем выпуске? Извиняюсь, что спрашшаю про еще не вышедший здесь.
Другой художник
Vlad. Uvarovskiy
04.01.2012, 18:33
Отец Линка похож на Диего- одного из персонажей Готики
хоспаде рисовка последних выпусков убивает...
annushk
05.01.2012, 08:59
В 61 Малон похожа на гномиху!!
И что у них всех с губами!?!?!?
Ghostel
05.01.2012, 10:19
По сравнению с Ганондорфом, все похожи на гномов
.
Рисовка ужас!
Плохая Рисовка
05.01.2012, 18:51
Вообще-то, Хайрул, а не Хирул
1) Переводчик, случиться и сплотиться, поправьте.
2) В самом начале был небольшой...эм, конфликт по поводу того, как нужно писать - "Хайрул" или "Хирул". В итоге было сказано, что в данном переводе будет вариант "Хирул" и никак иначе. Кому это не по душе - либо смиритесь, либо читайте на инглише.
darknest one
05.01.2012, 19:14
Да не такая уж и плохая рисовка. Вот ближе к сотне будет вставка за Клэя, вот там рисовка будет ога))
Ghostel
05.01.2012, 22:55
Guest, спасибо.
fixed.darknest one, ну в вставке Клэя, рисовка плохой не будет, но то что "Ога", то оно будет совсем "Ога". Хотя те кто гоняли Зельду намёк поймут
.
в 3 выложил в 4 прочитал)... самое то время)))
Annoxien
07.01.2012, 03:12
Солидарен)
darknest one
07.01.2012, 19:31
не уверен, но по-моему "никто, отдавший свою жизнь за Хирул, не будет забыт"
Vasilisko
07.01.2012, 21:30
*жду 72й выпуск*
Arisstoo
08.01.2012, 09:27
Блин не разу не играл в игру а комикс начал чисто из-за рисовки терь даже не знаю что делать...
Ghostel
08.01.2012, 19:31
Ну если заинтересовала игровая серия, можешь скачать эмуляторы и сыграть в игры серии. Если не шаришь в английском зайди на
http://shedevr.org.ru/zelda64rus/ - тут переводы почти всех игр серии.
Ну, а если по поводу рисовки, так через 3 страницы, снова начальный стиль рисовки.
Arisstoo
08.01.2012, 19:39
Фуф спс за утешение претензий более не имею)))))
(П.с. Извините за предьяву)
На обложке 1-й части у Линка 5 пальцев....
Ghostel
08.01.2012, 23:10
QUOTE
На обложке 1-й части у Линка 5 пальцев....
Забавно. Можешь сообщить авторам комикса. Мб они что нибдуь интересное расскажут
.
Может помощь нужна? (если да то в ЛС)
Как быстро прошла неделя
Unreal0602
09.01.2012, 20:56
На 71 странице, Аганим говорит: "Я уврен, что его кто-то заТитил.".
Ser Chuvak
09.01.2012, 20:57
QUOTE(Unreal0602 @ Jan 9 2012, 20:56)
На 71 странице, Аганим говорит: "Я уврен, что его кто-то заТитил.".
я думаю, герой остался доволен этим
Annoxien
09.01.2012, 21:55
его заТитил собственный отец.Я не думаю что он доволен особо был
Hispvig
09.01.2012, 22:12
На 71 странице, последний пузырь:
"Была только и только ТВОЯ ошибка!"
По моему правильнее было бы:
"Была твоя и только ТВОЯ ошибка!"
Ghostel
09.01.2012, 22:59
вау какие пёрлы я выдумываю, когда начинаю зависать на отдельными частями перевода. Щас, господа.
Hispvig, Annoxien - спасибо вам.
Yarrr! убожеская рисовка кончилась.
Lex_Liven
10.01.2012, 06:32
На голосовалке "...ответ на ТОЙ вопрос".
Ghostel
10.01.2012, 18:18
В голосовалке написано именно "На мой вопрос"... сравни с буквой Т в тексте картинки.
В American-Uncial-Normal шрифте буквы Т и М похожи. Мне тоже показалось в первый раз, что букву Т написал вместо М... Оказалось просто в шрифте буква так нарисована.
рахимад
12.01.2012, 02:41
О, старая рисовка. Гуд.
О! Королева червей в молодости
В №77 "делает
то же самое"
Ghostel
16.01.2012, 03:07
Не поверил.
Полистал словарики, иронично, но понятный пример верного написания и обьяснения, почему так пишется, нашёл (где бы вы подумали?) на Луркморье.
Осознал
. Добавил ещё горсть пепла на голову
.
Исправил.Спасибо, Savil и его туканам за то что просветили.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.