Cvicky Профиль Публикации Комментарии Подписки

Bittersweet Candy Bowl → Глава 120 - Искры в глазах (стр 9 из 26)
Taeshi:

витаем в облаках
1 комментарий =44869 Рейтинг: PG-13
Bittersweet Candy Bowl → Глава 120 - Искры в глазах (стр 8 из 26)
Taeshi:

Замечательные сны были, боролась за свою жизнь и вообще! 
0 комментариев =217669 Рейтинг: PG-13
Лакадейзи (Lackadaisy) → Глава 3.6. Квантовая теория

Историческая справка: Компания «Феймос-Барр» (Famous-Barr) — держатель ряда крупных универмагов в Сент-Луисе на протяжении большей части XX века. Её штаб-квартира и основной универмаг располагались в богато украшенном здании Железнодорожной биржи (Railway Exchange Building) — настоящей архитектурно-исторической жемчужине в центре города. С 2006 года компания «Феймос-Барр» прекратила своё существование.

Прим. пер.: В слове «сейчас» нет опечатки. Виктор — словак, и в оригинальном произведении у него присутствует специфическое произношение некоторых слов.

История Хвостов → Выпуск №596
Если у Вас есть желание поддержать мои переводы - можете сделать добровольное пожертвование на моей странице Boosty, либо оформить подписку, чтобы получить доступ до всех моих работ на неделю раньше
1 комментарий =311269 Рейтинг: NC-17
Bittersweet Candy Bowl → Глава 120 - Искры в глазах (стр 7 из 26)
Taeshi:

Может и стоит опоздать... ради печенек.
0 комментариев =390469 Рейтинг: PG-13
Лакадейзи (Lackadaisy) → Глава 3.5. Квантовая теория

Историческая справка: В 1917 году Альберт Эйнштейн опубликовал статью под названием «К квантовой теории излучения» (Zur Quantentheorie der Strahlung), ставшей во многом основной для развития лазерной физики. В данной работе, помимо прочего, был описан процесс вынужденного (индуцированного) излучения. Рокки, по всей видимости, довелось прочесть эту статью, но истолковал он её в корне неверно.

Bittersweet Candy Bowl → Глава 120 - Искры в глазах (стр 6 из 26)
Taeshi:

Пора поработать.
1 комментарий =822469 Рейтинг: PG-13
История Хвостов → Выпуск №595
Если у Вас есть желание поддержать мои переводы - можете сделать добровольное пожертвование на моей странице Boosty, либо оформить подписку, чтобы получить доступ до всех моих работ на неделю раньше
Лакадейзи (Lackadaisy) → Глава 3.4. Формалин
Историческая справка: Жидкости для бальзамирования часто использовались для изготовления бутлегерского спиртного во времена «Сухого закона» из-за содержания в них этанола и, к несчастью, метанола. Достаточно предприимчивые и беспринципные «зельевары», имеющие доступ к таким ингредиентам, могли с их помощью как по волшебству превратить дюжину бутылок виски в две дюжины. Не стоит и говорить, что случайные отравления такими «эликсирами» были нередким явлением для того времени.

Прим. переводчика: Вначале я думала сыграть на противопоставлении «бальзамирования» и «бальзамов» в репликах Митци и Рокки, но решила всё же пойти через шутку про «проспиртовывать людей», учитывая, что персонажи всю часть танцуют вокруг темы мертвецов и процессов с ними связанных. Впрочем, если вы, наши дорогие читатели, решите, что с бальзамами может быть интереснее, я покручу перевод этой странички ещё. ;3
Bittersweet Candy Bowl → Глава 120 - Искры в глазах (стр 5 из 26)
Taeshi:

Честно-пречестно? 

Люблю, что страница такая теплая. Горжусь цветами.
1 комментарий =995269 Рейтинг: PG-13