Жизнь поперек.#47050Veloxirunner=342837182Пока все обучались хорошим манерам, зной балуется =Р#43511Natalya-ru=343798998Хех, Зной засветился в рекламе)))#22843Grey-Kardinal=349699593Отличная идея для открыток! _))))))#20865Getu=350438662Народ, чисто для просвещения - "ы" после "ц" пишется в четырех словах: "цыган", "цыпленок", "на цыпочках" и "цыц!". И нигде больше#16438EkaGOАвтор=351907750 Arin А ты знаешь старый анекдот про "Хреновое лето"?#16254Anonymous=351953721http://gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%ED%E8+%EF%F0%E8+%F7%E5%EC#16233Anonymous=351960634#16158
Это про какие же?#16222Arin=351965647Эм, а защита для носа не слишком длинная? О_О Впрочем, будем считать, что так оригинальнее Х))))
ЗЫ: хорроший дедушка) Гостинцы внуку присылает Х))) Но я рада, что он относится к Зною положительно. А то с него сталось бы считать его за выродка.#16184Anonymous=351995424Э-э... он кого-то не того на фотке отметил или я не узнаю в гриме? #16158Nekromaster=352001550"Калдре военный до мозга костей. Ему претит такие отношения между мужчинами в принципе."
Это он ещё про традиции Спарты не слышал =)#15969Anonymous=352026565Это в поливано-японском нет буквы "ш", а звук японцы оченно даже произносят, просто звучит он у них немного похоже на "щ", но уж с "с" никак не перепутать.
*хотя нормам на такие дела традиционно безразлично. В русском языке нормой считается московкий диалект, но мну за всю жизнь в самой же Москве ни разу "булоШШных" и "молоШШШных" не слышалось.#15964Arin=352028175EkaGO, да какой же ВерЕал, когда имя VerAel? О_о#15956EkaGOАвтор=352029496А насчет Калдре. так детям свойственно приукрашивать. Тем более Зной особо дедушку и не видел часто. Есть некий такой образ великого война, который иногда приезжает и тогда он к милорду относится пренебрежительно.. видимо так положено, вот и вся логика Х)#15955EkaGOАвтор=352029919Хорошо, Семья свет света будет звать его Вереал... а на родине он Вераэль Х)#15920Arin=352037533Ну, принято же говорить: Галадриэль, Лютиэнь, Собственно, здесь выбор не между правильно-неправильно, а между благозвучно-неблагозвучно. Просто в таких именах русские переводчики обычно ставят "ь". Ну, а в остальном пусть решает автор.
ЗЫ: О Гаврииле. То тут имеет значение, какие звукосочетания привычны для разных языков. Все-таки в том же японском буквы "Ша" нет, к примеру. И "суши" - это русифицированное название японского блюда.
Отредактировано «Arin» 07.02.2014 12:27:53
#15909Anonymous=352039376У эльфов с транскрипцией примерно та же беда, что и у агелов, где Гавриил, Габриил, Гэбриэл, Габриэль, Гейб и даже Джабраил, Джибриль - одно лицо.#15908Anonymous=352039740Я имел в виду не того счастливого дедушку, но ЭТОТ дедушка жжет!
*а еще заставил вспомнить момент из Некромантийи Октана, где эльфенок одного из некров спрашивает, откуда беруться дети, а когда начинается объяснение с медицинской точки зрения, мама-эльфийка затыкает детю уши и кричит "Не слушай его! Тебя спустила с неба в золотой колыбельке голубка богини")))*#15904Arin=352042291Ну, раз он Verael, то тогда лучше по русской традиции звать его ВераэлЬ. Даже гугл-переводчик со мной согласен.
О ненависти дедули к.. хехе.. "зятю"(сам виноват)... хм. Я не думала, что второй дед тоже имеет сильное влияние на Зноя. Все-таки суровый аристократ до мозга костей, без родословной длинною в вечность и подходить нельзя - покусает. Зной на него не очень похож, какой-то абсолютно свойский парень, разве что на неправильное наименование со стороны слуги обижается.
А на счёт Куцего Хвоста.. То, что он склонен к смирению, понятно хотя бы из того, что он простил Зною издевательство над родовым клинком - за такое те же самураи и убить могли :)) К тому же, что жить в мире с десятком баб (а любой гарем если не крысятник, то гадюшник точно) нужно море терпения и хорошее чувство юмора ХD
ЗЫ: Рада за Верю) Пусть хотя бы в книге хорошим люд.. пардон, эльфам везет в жизни=)
Отредактировано «Arin» 07.02.2014 11:24:59
#15898EkaGOАвтор=352047442А что касается Куцего Хвоста. Он молодец. Нашел себя в личной жизни, сохранил остатки адекватности. В отличие от Калдре он обладает большой долей смирения.
А Веря он блин везучий сукин сын, надо сказать. Что называется "фартит", наверное потому что просто добрый он эльф, что поделать. С богиней на короткой ноге.
Лорд же Амолир... Ну вот есть такой тип мужчин "для души", философы-поэты. Для жизни слабо приспособленные, но как компания довольно приятная. Я его представляю как ходячую меланхолию с проблесками страсти в моменты каких-то романтических переживаний.
Увидел Вампиршу - воспылал, Дроу - опять же, всё "жить не могу - женюсь" ну и тд.
Так что с Вереалом повезло всем, он как раз дает некую такую стабильность. Вот его Калдре и не трогает. Безусловно, не любит, но и не трогает Х)
Отредактировано «EkaGO» 07.02.2014 09:41:53
#15896EkaGOАвтор=352048027Да будет здесь длинный комментарий:
Во-первых:
Amalirr (Прекрасный свет)
Caeldre (Жесткий)
Verael (Рыцарь мира) я не знаю как точно можно в русской транскрипции, может и Вериал тоже правильно будет... или Вераел >__>
Во-вторых: Есть еще такая идея, что Зной переносит на милорда Вереала отношение к нему, к Вереалу, лорда Калдре.
А Калдре он его тихо ненавидит и тут 3 причины...
1. У них там на самом деле 2 группировки эльфов. Они поссорились очень давно и разошлись на Семью Свет Света и Семью Голубого Леса. У ССС все благородные эльфы "лорды", у СЛГ правят "милорды". По сути одно и тоже, но они подчеркнуто себе ставят эту приставку "ми"... Соответственно милорд Вереал из другой враждебной семьи...
2. Калдре военный до мозга костей. Ему претит такие отношения между мужчинами в принципе.
3. Это лишнее напоминание о его давней неудачной махинации. Он то думал, что устраивает развод с демонессой, а оно вон как повернулось >_> по его мнению стало еще хуже прежнего.
Это про какие же?
ЗЫ: хорроший дедушка) Гостинцы внуку присылает Х))) Но я рада, что он относится к Зною положительно. А то с него сталось бы считать его за выродка.
Это он ещё про традиции Спарты не слышал =)
*хотя нормам на такие дела традиционно безразлично. В русском языке нормой считается московкий диалект, но мну за всю жизнь в самой же Москве ни разу "булоШШных" и "молоШШШных" не слышалось.
ЗЫ: О Гаврииле. То тут имеет значение, какие звукосочетания привычны для разных языков. Все-таки в том же японском буквы "Ша" нет, к примеру. И "суши" - это русифицированное название японского блюда.
*а еще заставил вспомнить момент из Некромантийи Октана, где эльфенок одного из некров спрашивает, откуда беруться дети, а когда начинается объяснение с медицинской точки зрения, мама-эльфийка затыкает детю уши и кричит "Не слушай его! Тебя спустила с неба в золотой колыбельке голубка богини")))*
О ненависти дедули к.. хехе.. "зятю"(сам виноват)... хм. Я не думала, что второй дед тоже имеет сильное влияние на Зноя. Все-таки суровый аристократ до мозга костей, без родословной длинною в вечность и подходить нельзя - покусает. Зной на него не очень похож, какой-то абсолютно свойский парень, разве что на неправильное наименование со стороны слуги обижается.
А на счёт Куцего Хвоста.. То, что он склонен к смирению, понятно хотя бы из того, что он простил Зною издевательство над родовым клинком - за такое те же самураи и убить могли :)) К тому же, что жить в мире с десятком баб (а любой гарем если не крысятник, то гадюшник точно) нужно море терпения и хорошее чувство юмора ХD
ЗЫ: Рада за Верю) Пусть хотя бы в книге хорошим люд.. пардон, эльфам везет в жизни=)
А Веря он блин везучий сукин сын, надо сказать. Что называется "фартит", наверное потому что просто добрый он эльф, что поделать. С богиней на короткой ноге.
Лорд же Амолир... Ну вот есть такой тип мужчин "для души", философы-поэты. Для жизни слабо приспособленные, но как компания довольно приятная. Я его представляю как ходячую меланхолию с проблесками страсти в моменты каких-то романтических переживаний.
Увидел Вампиршу - воспылал, Дроу - опять же, всё "жить не могу - женюсь" ну и тд.
Так что с Вереалом повезло всем, он как раз дает некую такую стабильность. Вот его Калдре и не трогает. Безусловно, не любит, но и не трогает Х)
Во-первых:
Amalirr (Прекрасный свет)
Caeldre (Жесткий)
Verael (Рыцарь мира) я не знаю как точно можно в русской транскрипции, может и Вериал тоже правильно будет... или Вераел >__>
Во-вторых: Есть еще такая идея, что Зной переносит на милорда Вереала отношение к нему, к Вереалу, лорда Калдре.
А Калдре он его тихо ненавидит и тут 3 причины...
1. У них там на самом деле 2 группировки эльфов. Они поссорились очень давно и разошлись на Семью Свет Света и Семью Голубого Леса. У ССС все благородные эльфы "лорды", у СЛГ правят "милорды". По сути одно и тоже, но они подчеркнуто себе ставят эту приставку "ми"... Соответственно милорд Вереал из другой враждебной семьи...
2. Калдре военный до мозга костей. Ему претит такие отношения между мужчинами в принципе.
3. Это лишнее напоминание о его давней неудачной махинации. Он то думал, что устраивает развод с демонессой, а оно вон как повернулось >_> по его мнению стало еще хуже прежнего.