Забыли пароль?
 
История любви Зеда и Синдры

  106  107/345  →

 
История любви Зеда и Синдры
В третий раз уже возвращаемся в Валоран! Юмор, любовь, приключения и экшен - все как и подобает хорошей манхве...
Официальный сайт: http://www.battlecomics.co.kr/webtoons/269
Переводчики: Jils, Slashington (Новый переводчик)
Parental guidance suggested (Не рекомендуется лицам до 10 лет)
Jils 106  =27107238

Как там мне на Джое написали - не сварится ли голова Зеда в шлеме? Я хз, может, у него там портативный кулер или кондишка стоит.

#509467JackVoRobei =27105538
войлочную шапку в баню тоже надевают
#509484GreenTarantula =27104784
Он же мастер тени, в теньке прохладно, так что почти кондишко
#509519yakyzk =27101850
У него двухслойный шлем. С выкачанным воздухом между слоями. Шлем-термос =)
#509581Dark2Wings =27093826
Он просто создал тень в прохладном месте, и переносит не себя, а подшлемник, постоянно меняя его то на тень, то на остывший реальный(или аналогично, но с воздухом)
#510289AlexHorn =26973249
На последнем фрейме Ярик очень похож на отца Шена из прошлого сезона. Совпадение? Не думаю. :)
#511190TuRaNdot =26846601
AlexHorn, Какой Ясик? Оо Там только Джараван, Гарен и Зед...
#511261Jils Переводчик  =26838947
Ярик, типа Джарван...
#512914Anonymous =26620923
В маске?...
нну ок
.
.
.
А сейчас мы узнаем о чем думает Зед*********
#516498Anonymous =26187404
Нужна ДОЗААААА
#519416Kite =25790421
Я была очень довольна, но, боюсь, фонтаны крови из лица – не лучшая стратегия для уклонения от разговоров. (с)
#610635AlexHorn =14149167
TuRaNdot, я просто включил режим надмозга. Раньше Jarvan IV вполне могли бы перевести как "Ярван", а от этого и до Ярика не далеко.