Публикация
Wobbly Model Syndrome

Чёрная Меза203/351

Чёрная Меза
Изображение анонимного пользователя
#990812Anonymous=167061762
Подозреваю, что тут была игра слов (но без оригинала трудно понять): вместо "миллисекундного периода полураспада" граната привела к "миллисекунде (игры в) Half-Life". Тогда отсылка всё же именно на Half-Life, а не на ремейк.
Изображение пользователя nikitagulevich
#990870nikitagulevichПереводчик=167056974
#990812, в оригинале: "Each particle's radioactive emissions have a millisecond of half-life". А отсылка в названии выпуска.
Отредактировано «nikitagulevich» 31.01.2019 22:55:01
Изображение анонимного пользователя
#990932Anonymous=167048895
Понятно. Не обратил внимания на название выпуска.
Изображение анонимного пользователя
#991329Anonymous=166988062
Ни на что не претендую, но"нихрена" в данном случае пишется, пожалуй, слитно, а не раздельно, поскольку здесь выражение "нихрена себе" тождественно выражению "ничего себе".
Изображение пользователя nikitagulevich
#991516nikitagulevichПереводчик=166975983
#991329, поправил
Комментарии для этого комикса отключены.