Проголосовать[Оригинал]#390526MrOrca=274166099Тут, не "Ли, приятель", а "паренёк" имелось ввиду. (Li'l сокращение от little - маленький) Тут скорее : "Эй, паренёк. С... Хвостом... Или как-то так. И дальше, "Ты точно знаешь, что делаешь?", думаю, смотрелось бы лучше
Отредактировано «MrOrca» 16.03.2016 06:42:00
#390987VerenceПереводчик=274119241Угу, спасибо. В переводе первой книги (то есть, до моего прихода) вообще полно багов, уже давно собираюсь поправить, но никак руки не доходят.#1274494Anonymous=132518199Похоже, так и не дошли.