#683877Jason-V-eX=262476992Волосы?!#683875Jason-V-eX=262477210Фриск ЭТО ОН!!!!!!!!!#611920VionyEvans=272763484Ваай, ждём продолжения <3#603308Anonymous=273876121Ждем продолжение :з
Спасибо переводчику за Ваш труд #601859Kaorin=274055231...Аж еще хочется. Из уважения к переводчику, оригинал тыкать палочкой не будем.)#601603NightKaselПереводчик=274076962Спасибо за Ваш комментарий и отдельное спасибо за указание на ошибки. Постараюсь исправить их как можно быстрее)#598944titrimetry=274416521Спасибо, что знакомите нас с таким интересным на первый взгляд комиксом.#598943titrimetry=274416714Wyvernaarch, нет, тут "чтобы" слитно, всё правильно. "насчёт того, чтобы"#598940titrimetry=274416914Ради интереса, скажите, почему вы переводите Papyrus как "Папирус", а не "Папайрус", а Undyne - не как "Ундина", а как "Андайн"?#598896Kaorin=274423226Не-не, вы тоже большой молодец.)Все очень чисто и красиво. И глаза не режет слог.#598631Wyvernaarch=2744748666 кадр: "проводить".#598628Wyvernaarch=2744750106 кадр: "попробовал", "что бы" раздельно.
Спасибо переводчику за Ваш труд