#683877Jason-V-eX=264517060Волосы?!#683875Jason-V-eX=264517278Фриск ЭТО ОН!!!!!!!!!#611920VionyEvans=274803552Ваай, ждём продолжения <3#603308Anonymous=275916189Ждем продолжение :з
Спасибо переводчику за Ваш труд #601859Kaorin=276095299...Аж еще хочется. Из уважения к переводчику, оригинал тыкать палочкой не будем.)#601603NightKaselПереводчик=276117030Спасибо за Ваш комментарий и отдельное спасибо за указание на ошибки. Постараюсь исправить их как можно быстрее)#598944titrimetry=276456589Спасибо, что знакомите нас с таким интересным на первый взгляд комиксом.#598943titrimetry=276456782Wyvernaarch, нет, тут "чтобы" слитно, всё правильно. "насчёт того, чтобы"#598940titrimetry=276456982Ради интереса, скажите, почему вы переводите Papyrus как "Папирус", а не "Папайрус", а Undyne - не как "Ундина", а как "Андайн"?#598896Kaorin=276463294Не-не, вы тоже большой молодец.)Все очень чисто и красиво. И глаза не режет слог.#598631Wyvernaarch=2765149346 кадр: "проводить".#598628Wyvernaarch=2765150786 кадр: "попробовал", "что бы" раздельно.
Спасибо переводчику за Ваш труд