#362930Getu=321756142По переводу:
Название - "Почти мило" (almost это ну ни разу не "все равно")
По комментарию автора - "У него почти получилось. Он был так близко" в смысле близко к тому, чтобы сделать что-то миленькое, но опять испортил все впечатление#362929Getu=321756411Скорее "Проживая жизнь". Или если переводить не по букве, а по смыслу - "Такова жизнь", потому что речь как раз об абсурдном, но тем не менее реальном явлении (всеобщая анонимность в интернете, позволяющая делать вещи, недоступные тебе в реальности, например, парню зайти на женский форум)#362926Getu=321756689По названию - там "Нет только этого..." в том смысле что в Vita есть все, кроме того, что действительно стоило бы иметь (в данном конкретном случае - поддержки старых интересных игр).#362924Getu=321757527Не "то же самое", а "Ну, у него хотя бы остается молоко" - с том смысле, что хотя бы ради молочка не придется никого убивать, лонлон - зверь вроде коровы, их доят.
Конечно, молоко лонлона - самая слабая лечилка в играх серии и на эндгейме практически бесполезна.#362923Getu=321757800Хм...
Переводчику - если перевод совсем накрылся, я могу принять эстафету. Тексты несложные, знания литературного английского и текучки игростроя у меня в наличии и на хорошем уровне.
Решение за вами.#361844sashok655=321885848кировоград #357904lglglg=322471416Ребят, а вы ещё будете переводить? :(#356620Anonymous=322642674Ну, зато я пересел на оригинальный комикс (которого сейчас 169 выпусков), проявил интерес к английскому в ещё одной сфере, так что : спасибо тебе, о великий ленивый переводчик#356241AppleThief=322679514Архангельск#351822DanielPL=323244167Чита#350792Anonymous=323384721А по-моему стоит нажать кнопку reset и всё.#350791Anonymous=323384819А вообще просто стоит привыкнуть к скримерам а потом не страшно.#350790Anonymous=323384971Типичная ситуация один хочет продлить своё время игры не делая нечего и уверяя второго то что все по правилам, а потом "Игрокот!!!!!!!!".#350789Anonymous=323386207Ну по крайней мере можно поесть :)#350788Anonymous=323386333А вообще по-моему давно уже им нужно объединица и сделать супер консоль.#350652Anonymous=323410806Керчь#349874Delecion=323506720Славянск.#349810Anonymous=323510957Нурмес#348755Anonymous=323652066Веллингтон.#348653mamika=323668791Краков
Название - "Почти мило" (almost это ну ни разу не "все равно")
По комментарию автора - "У него почти получилось. Он был так близко" в смысле близко к тому, чтобы сделать что-то миленькое, но опять испортил все впечатление
Конечно, молоко лонлона - самая слабая лечилка в играх серии и на эндгейме практически бесполезна.
Переводчику - если перевод совсем накрылся, я могу принять эстафету. Тексты несложные, знания литературного английского и текучки игростроя у меня в наличии и на хорошем уровне.
Решение за вами.