The Archipelago [Архипелаг]#1055231Anonymous=171531706А прода? Или автор забросил этот комикс?#785490Anonymous=218954986Ну-с, к этому всё и шло...#783081xLimonax=219303047штоэтобыло (๏_๏)#782662Anonymous=219346587Нижний левый фрейм - " Подожди минуту" и вариации на тему этой фразы.
И вот Вы, уважаемый переводчик, определились бы с толщиной букв и шрифтом, ато скачут как покусанные блохами буквы. Про попытки влезть в оригинальные баблы целиком текстом уже молчу.#782657Anonymous=219347361Последний фрейм - обезумел. Оба слова в языке есть. Обезумить - глагол переходный, обезумить - сделать кого-то сумасшедшим. Обезуметь - непереходный. Сам обезумел.#782309Envir=219415163Спасибо, что продолжаете перевод.#740953Anonymous=225176509Судя по фамилии, этот капитан - тот ещё бастард.#738035ABTOP=225558198вау. #733997Anonymous=226213544Обсидиан, как вариант?#725696Anonymous=227595770Да, это так странно - пёстрые цвета в сером мире. :)#721201Anonymous=228373392Подошвы со смайликами? Клёво! :)#705018Anonymous=231223658"What? Who?! Who dares?!! You?!! You live yet?!" (c)#704647Anonymous=231273303Nevermore!#702275Anonymous=231744739Только у меня страстное желание полапать этого мыша? Он выглядит таким мягеньким...#701450Anonymous=231877641"Зонтик-переросток", гы, такое надо запомнить! :)
И вот Вы, уважаемый переводчик, определились бы с толщиной букв и шрифтом, ато скачут как покусанные блохами буквы. Про попытки влезть в оригинальные баблы целиком текстом уже молчу.