The Archipelago [Архипелаг]#1055231Anonymous=219693417А прода? Или автор забросил этот комикс?#785490Anonymous=267116697Ну-с, к этому всё и шло...#783081xLimonax=267464758штоэтобыло (๏_๏)#782662Anonymous=267508298Нижний левый фрейм - " Подожди минуту" и вариации на тему этой фразы.
И вот Вы, уважаемый переводчик, определились бы с толщиной букв и шрифтом, ато скачут как покусанные блохами буквы. Про попытки влезть в оригинальные баблы целиком текстом уже молчу.#782657Anonymous=267509072Последний фрейм - обезумел. Оба слова в языке есть. Обезумить - глагол переходный, обезумить - сделать кого-то сумасшедшим. Обезуметь - непереходный. Сам обезумел.#782309Envir=267576874Спасибо, что продолжаете перевод.#740953Anonymous=273338220Судя по фамилии, этот капитан - тот ещё бастард.#738035ABTOP=273719909вау. #733997Anonymous=274375255Обсидиан, как вариант?#725696Anonymous=275757481Да, это так странно - пёстрые цвета в сером мире. :)#721201Anonymous=276535103Подошвы со смайликами? Клёво! :)#705018Anonymous=279385369"What? Who?! Who dares?!! You?!! You live yet?!" (c)#704647Anonymous=279435014Nevermore!#702275Anonymous=279906450Только у меня страстное желание полапать этого мыша? Он выглядит таким мягеньким...#701450Anonymous=280039352"Зонтик-переросток", гы, такое надо запомнить! :)
И вот Вы, уважаемый переводчик, определились бы с толщиной букв и шрифтом, ато скачут как покусанные блохами буквы. Про попытки влезть в оригинальные баблы целиком текстом уже молчу.