The Archipelago [Архипелаг]#1055231Anonymous=217911402А прода? Или автор забросил этот комикс?#785490Anonymous=265334682Ну-с, к этому всё и шло...#783081xLimonax=265682743штоэтобыло (๏_๏)#782662Anonymous=265726283Нижний левый фрейм - " Подожди минуту" и вариации на тему этой фразы.
И вот Вы, уважаемый переводчик, определились бы с толщиной букв и шрифтом, ато скачут как покусанные блохами буквы. Про попытки влезть в оригинальные баблы целиком текстом уже молчу.#782657Anonymous=265727057Последний фрейм - обезумел. Оба слова в языке есть. Обезумить - глагол переходный, обезумить - сделать кого-то сумасшедшим. Обезуметь - непереходный. Сам обезумел.#782309Envir=265794859Спасибо, что продолжаете перевод.#740953Anonymous=271556205Судя по фамилии, этот капитан - тот ещё бастард.#738035ABTOP=271937894вау. #733997Anonymous=272593240Обсидиан, как вариант?#725696Anonymous=273975466Да, это так странно - пёстрые цвета в сером мире. :)#721201Anonymous=274753088Подошвы со смайликами? Клёво! :)#705018Anonymous=277603354"What? Who?! Who dares?!! You?!! You live yet?!" (c)#704647Anonymous=277652999Nevermore!#702275Anonymous=278124435Только у меня страстное желание полапать этого мыша? Он выглядит таким мягеньким...#701450Anonymous=278257337"Зонтик-переросток", гы, такое надо запомнить! :)
И вот Вы, уважаемый переводчик, определились бы с толщиной букв и шрифтом, ато скачут как покусанные блохами буквы. Про попытки влезть в оригинальные баблы целиком текстом уже молчу.