The Archipelago [Архипелаг]#1055231Anonymous=179590451А прода? Или автор забросил этот комикс?#785490Anonymous=227013731Ну-с, к этому всё и шло...#783081xLimonax=227361792штоэтобыло (๏_๏)#782662Anonymous=227405332Нижний левый фрейм - " Подожди минуту" и вариации на тему этой фразы.
И вот Вы, уважаемый переводчик, определились бы с толщиной букв и шрифтом, ато скачут как покусанные блохами буквы. Про попытки влезть в оригинальные баблы целиком текстом уже молчу.#782657Anonymous=227406106Последний фрейм - обезумел. Оба слова в языке есть. Обезумить - глагол переходный, обезумить - сделать кого-то сумасшедшим. Обезуметь - непереходный. Сам обезумел.#782309Envir=227473908Спасибо, что продолжаете перевод.#740953Anonymous=233235254Судя по фамилии, этот капитан - тот ещё бастард.#738035ABTOP=233616943вау. #733997Anonymous=234272289Обсидиан, как вариант?#725696Anonymous=235654515Да, это так странно - пёстрые цвета в сером мире. :)#721201Anonymous=236432137Подошвы со смайликами? Клёво! :)#705018Anonymous=239282403"What? Who?! Who dares?!! You?!! You live yet?!" (c)#704647Anonymous=239332048Nevermore!#702275Anonymous=239803484Только у меня страстное желание полапать этого мыша? Он выглядит таким мягеньким...#701450Anonymous=239936386"Зонтик-переросток", гы, такое надо запомнить! :)
И вот Вы, уважаемый переводчик, определились бы с толщиной букв и шрифтом, ато скачут как покусанные блохами буквы. Про попытки влезть в оригинальные баблы целиком текстом уже молчу.