The Archipelago [Архипелаг]#1055231Anonymous=200854031А прода? Или автор забросил этот комикс?#785490Anonymous=248277311Ну-с, к этому всё и шло...#783081xLimonax=248625372штоэтобыло (๏_๏)#782662Anonymous=248668912Нижний левый фрейм - " Подожди минуту" и вариации на тему этой фразы.
И вот Вы, уважаемый переводчик, определились бы с толщиной букв и шрифтом, ато скачут как покусанные блохами буквы. Про попытки влезть в оригинальные баблы целиком текстом уже молчу.#782657Anonymous=248669686Последний фрейм - обезумел. Оба слова в языке есть. Обезумить - глагол переходный, обезумить - сделать кого-то сумасшедшим. Обезуметь - непереходный. Сам обезумел.#782309Envir=248737488Спасибо, что продолжаете перевод.#740953Anonymous=254498834Судя по фамилии, этот капитан - тот ещё бастард.#738035ABTOP=254880523вау. #733997Anonymous=255535869Обсидиан, как вариант?#725696Anonymous=256918095Да, это так странно - пёстрые цвета в сером мире. :)#721201Anonymous=257695717Подошвы со смайликами? Клёво! :)#705018Anonymous=260545983"What? Who?! Who dares?!! You?!! You live yet?!" (c)#704647Anonymous=260595628Nevermore!#702275Anonymous=261067064Только у меня страстное желание полапать этого мыша? Он выглядит таким мягеньким...#701450Anonymous=261199966"Зонтик-переросток", гы, такое надо запомнить! :)
И вот Вы, уважаемый переводчик, определились бы с толщиной букв и шрифтом, ато скачут как покусанные блохами буквы. Про попытки влезть в оригинальные баблы целиком текстом уже молчу.