Публикация
Охотники на Зомби

Пропавший мозг40/712

Пропавший мозг
Изображение пользователя Kely

KelyПропавший мозг=323654255

От автора:

Небольшой сегодняшний рывок. Мой мозг плавится.
Да!

От переводчика:

Я тоже что-то сегодня в ударе: 20 выпусков за день!! Надо отдохнуть...

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя A-O
#91931A-O=323651306
Круто! Спасибо за перевод)
Изображение пользователя Kely
#91948KelyПереводчик=323647649
Lucia, мне сказали, что его когда-то переводили, но бросили. Увы, первую попытку я не видела, так что всё будет так, как кажется мне (в плане названий и адаптаций словесных вывертов).
Отредактировано «Kely» 21.09.2014 17:22:02
Изображение пользователя Wolf2007
#91960Wolf2007=323645528
То-то я думаю почему дата перевода первых выпусков свежая))))
Предыдущий переводчик как раз на 32(?) остановился.
Изображение анонимного пользователя
#92033Anonymous=323628446
С этим шрифтом я постоянно принимаю а за я -_-
Изображение пользователя Yuko-san
#100216Yuko-san=321666333
Когда Сэм говорит про "нового смертника" не совсем понятно, что она говорит про победу в игре. Может как-нибудь переделать?
Изображение пользователя Kely
#100235KelyПереводчик=321662055
Yuko-san, ох, перечитала сейчас оригинал и поняла, что что-то не дочитала, когда переводила) Сейчас буду капитально исправлять)
Изображение пользователя Yuko-san
#100248Yuko-san=321658887
Kely, если я правильно понимаю оригинал там "the new gay "dead pool"" это что-то вроде названия игры. Типа "новичок в бассейне смерти" Х) Короче смысл в том, что Сэм ставила на то, что Дэн в этой миссии сдохнет Х)))
Комментарии для этого комикса отключены.