Публикация
Море в тебе [The Sea in You]

78. Кекс и готика.90/196

78. Кекс и готика.
Изображение пользователя StaceyNicks

StaceyNicks78. Кекс и готика.=148203016

Да, Эдгар - очень готичный гот по словам автора.

Группа переводов комиксов: C-lover. Эти переводы и многие другие от меня и от Mara-Jade.

В мобильном приложении Tapas от сайта Tapas.io можно за просмотр рекламы скидывать автору "капли туши", которые она обменивает на реальные деньги. Просто добавьте её комикс в галерею и иногда просматривайте рекламу по свободе.

Поддержать автора на Patreon.

***

Поддержать переводчика можно через:
QIWI: +380677204319
ПриватБанк (Украина): 4149 4978 6018 3989
Patreon

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя Serp-and-Molot
#1083842Serp-and-Molot=148201938
Хорошо переведено, малаца, пани Стейси ).

(В оригинале - "Snacks and violins", "Закусь и скрипки" - что созвучно с "Sex and violence", "Секс и насилие": типа, "Что за рок без секса и насилия?").

Эдик мне уже нравится. (А вот Дейв чем-то напоминает отожравшегося и перекрасившегося Скати).
Отредактировано «Serp-and-Molot» 16.08.2019 19:51:54
Изображение пользователя Light-Star
#1083891Light-Star=148197492
Ага, значит, у барабанщицы всё-таки есть райд/крэш. Я на предыдущей странице удивлялся: с таких ракурсов он должен был попасть в кадр.
Отредактировано «Light-Star» 16.08.2019 21:08:49
Изображение пользователя SVlad
#1084009SVlad=148191408
Хороший перевод игры слов получился.
Изображение пользователя krolodildo
#1087475krolodildo=147518813
#1083842 и правда на скати похож, даже на вкусняшки так же реагирует
Комментарии для этого комикса отключены.