Публикация
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood]

Сморгус Динкли - 2776/178

Сморгус Динкли - 27
Изображение пользователя PivArt

PivArtСморгус Динкли - 27=36965279

Гигантская рыба на заднем плане - это змееголов, а змеи - это пресмыкающиеся, как и гекконы, а таверна называется "Хрустящий геккон", так что это действительно смешная отсылка, если задуматься над этим. Или не очень.


Проголосовать[Оригинал]

Сморгус Динкли - 2877/178

Сморгус Динкли - 28
Изображение пользователя PivArt

PivArtСморгус Динкли - 28=36705925

"Я... вообще-то пришла за *секретным* меню". "Пожалуйста, не просите меня подавать пиво в 'зверином стиле'."

==========

см - стандартное сокращение "серебрянная монета" в D&D.
Проголосовать[Оригинал]

Сморгус Динкли - 2978/178

Сморгус Динкли - 29
Изображение пользователя PivArt

PivArtСморгус Динкли - 29=36705378

Кое-кто вдруг понял, что этой таверне не хватает "таинственной фигуры в капюшоне", поэтому пришлось в срочном порядке хоть кого-нибудь прислать.


Проголосовать[Оригинал]

Сморгус Динкли - 3079/178

Сморгус Динкли - 30

Сморгус Динкли - 3180/178

Сморгус Динкли - 31
Изображение пользователя PivArt

PivArtСморгус Динкли - 31=36619679

"Некоторые из вас могут погибнуть... но это жертва, которую я готова принести. Ой, то есть, Ухух."


Проголосовать[Оригинал]
Показать еще