#77330Vengeance=363055576Зачем так с Джерри? Ненавижу сволочей. #77325Vengeance=363055950Хотя, кто знает, может, они того как раз и заслуживают. #77324Vengeance=363055982А вот воспоминание про правителей меня даже шокировало Оо Это довольно жестоко#77323Vengeance=363056116Вот это был неплохой поворот. Хотя для кого-то он был довольно предсказуем.#77320Vengeance=363056288Ну, блин! Как будто в море мало рыбы! Обязательно должен быть конфликт на романтической почве между старыми друзьями и напарниками! Как же меня бесит это клише! #77314Vengeance=363056849С возрастом требовательность понемногу исчезает#77302Vengeance=363058522Охохо, вот это коварство!#76328SpinnerПереводчик=363338219Можете пойти пожаловаться Dusker'у и сказать, что вам нужен перевод 10 страниц в день, хотя платить вы ему и не собираетесь.
У меня были причины приостановить перевод, хотя я и не озвучивал их. Извините меня за то, что свою личную жизнь и свои проблемы я ставлю выше интересов людей, которых я не знаю и знать не хочу.
P.S.: А всем хорошим людям сообщаю, что перевод возобновится в ближайшее время. Простите за задержку.
Отредактировано «Spinner» 14.08.2014 13:56:19
#76112OneLittleNigger=363401188Извините, но хочу высказаться про то что я тут наблюдаю... При Dusker'е перевод шел со скоростью десять страниц в день. Новый переводчик твердо пообещал делать по пять страниц в неделю. И после десятка выложенных страниц перевод умер уже на неделю. Вот что я тут наблюдаю, да.#74567freddi=363853672Маразм крепчал...#74529Dan-Homer=363858524Мда. Частичку "Супер-" я и не заметил. Точнее, её отсутствие, лол.#74458SpinnerПереводчик=363900586Так это... мой вариант в моём переводе. о__О#74404Dan-Homer=363915933Тогда каков ваш вариант?#74096SpinnerПереводчик=364001094В начале главы и в оглавлении его вариант остался: "Общество Супергероев". Я уже поленился надпись переделывать.#73918Yurgii=364037763Кстати. "День независимости" все смотрели? Ну ка попытайтесь вспомнить через какой порт перепрограмировали корабль пришельцев? ;-)#73917Dan-Homer=364037912Каков был его вариант, если не секрет?#73858TheroLayfer=364073707это жизнь..#73499CrocutaSpelaea=364164703вероятно у него механизм перемещения во времени барахлит от старости, может он и не хотел оставлять его в прошлом #73489SpinnerПереводчик=364167636Да, как видите.#73480TheroLayfer=364169670хм.. надо какнить упороть в перевод песни что-ли..
У меня были причины приостановить перевод, хотя я и не озвучивал их. Извините меня за то, что свою личную жизнь и свои проблемы я ставлю выше интересов людей, которых я не знаю и знать не хочу.
P.S.: А всем хорошим людям сообщаю, что перевод возобновится в ближайшее время. Простите за задержку.