#77330Vengeance=367229544Зачем так с Джерри? Ненавижу сволочей. #77325Vengeance=367229918Хотя, кто знает, может, они того как раз и заслуживают. #77324Vengeance=367229950А вот воспоминание про правителей меня даже шокировало Оо Это довольно жестоко#77323Vengeance=367230084Вот это был неплохой поворот. Хотя для кого-то он был довольно предсказуем.#77320Vengeance=367230256Ну, блин! Как будто в море мало рыбы! Обязательно должен быть конфликт на романтической почве между старыми друзьями и напарниками! Как же меня бесит это клише! #77314Vengeance=367230817С возрастом требовательность понемногу исчезает#77302Vengeance=367232490Охохо, вот это коварство!#76328SpinnerПереводчик=367512187Можете пойти пожаловаться Dusker'у и сказать, что вам нужен перевод 10 страниц в день, хотя платить вы ему и не собираетесь.
У меня были причины приостановить перевод, хотя я и не озвучивал их. Извините меня за то, что свою личную жизнь и свои проблемы я ставлю выше интересов людей, которых я не знаю и знать не хочу.
P.S.: А всем хорошим людям сообщаю, что перевод возобновится в ближайшее время. Простите за задержку.
Отредактировано «Spinner» 14.08.2014 13:56:19
#76112OneLittleNigger=367575156Извините, но хочу высказаться про то что я тут наблюдаю... При Dusker'е перевод шел со скоростью десять страниц в день. Новый переводчик твердо пообещал делать по пять страниц в неделю. И после десятка выложенных страниц перевод умер уже на неделю. Вот что я тут наблюдаю, да.#74567freddi=368027640Маразм крепчал...#74529Dan-Homer=368032492Мда. Частичку "Супер-" я и не заметил. Точнее, её отсутствие, лол.#74458SpinnerПереводчик=368074554Так это... мой вариант в моём переводе. о__О#74404Dan-Homer=368089901Тогда каков ваш вариант?#74096SpinnerПереводчик=368175062В начале главы и в оглавлении его вариант остался: "Общество Супергероев". Я уже поленился надпись переделывать.#73918Yurgii=368211731Кстати. "День независимости" все смотрели? Ну ка попытайтесь вспомнить через какой порт перепрограмировали корабль пришельцев? ;-)#73917Dan-Homer=368211880Каков был его вариант, если не секрет?#73858TheroLayfer=368247675это жизнь..#73499CrocutaSpelaea=368338671вероятно у него механизм перемещения во времени барахлит от старости, может он и не хотел оставлять его в прошлом #73489SpinnerПереводчик=368341604Да, как видите.#73480TheroLayfer=368343638хм.. надо какнить упороть в перевод песни что-ли..
У меня были причины приостановить перевод, хотя я и не озвучивал их. Извините меня за то, что свою личную жизнь и свои проблемы я ставлю выше интересов людей, которых я не знаю и знать не хочу.
P.S.: А всем хорошим людям сообщаю, что перевод возобновится в ближайшее время. Простите за задержку.