Проголосовать[Оригинал]#174754DoctorRed=304379988Как писать египетские иероглифы на клавиатуре ??#174762AlphaПереводчица=304379494DoctorRed, значит, так: первым делом продаёте душу Сету...#174763Fizaliss=304379473Бастет Шредингера?#174766AlphaПереводчица=304379266Fizaliss, нет, просто Бастет-как-все-кошки-обожающая-коробки.#174768Fizaliss=304379089Ну смотрите, если прочитать тексты в баблах:
- Человек, наблюдение, коробка
- Проверяет коробку
- Там кошка
Точно обсуждают квантовый эффект!#174769AlphaПереводчица=304378824Fizaliss, хм, там не человек, а именно Осирис, но и впрямь.
Трудности перевода, теперь Вы в курсе, что это такое.#174779Eyskyaldi=304378305Перевод: "Вот смотри, берёшь ты пустую коробку...А там кошка >_<"#174780AlphaПереводчица=304378186Eyskyaldi, на самом деле это зарисовка на тему известного мифа, о том, как Сет заманил брата прилечь в красивый гроб (в Древнем Египте к этому поспокойнее относились), закрыл его там и таким образом слегка убил.#174790Juns=304377664Звучит неплохо, "слегка убил" , то есть его спасли? :)
Отредактировано «Juns» 01.04.2015 14:39:50
#174791Kamasell=304377602"Осирис, посмотри коробку внутри. Кошка."?#174794ErichCryter=304377540Juns, Изида собрала его разрезанные кусочки тело и кое как склеила из чего было.
Отредактировано «ErichCryter» 01.04.2015 14:42:50
#174797GrafD=304377213#174794ErichCryter,
При помощи специального заклинания для поиска кусков изрубленных богов. За авторством Тота, разумеется.#174885AlphaПереводчица=304369255ErichCryter, причём не все. Его, эмм, нефритовый жезл власти так и не нашёлся, поэтому зачать Исиде пришлось, присев на тело супруга в виде соколицы.#174931ErichCryter=304365607Ну я и говорю кое как.#372900Marcus-Avis=276208068Хм, по другой версии, она слепила протез «жезла» из глины#378087Dtr=275596439@DoctorRed, для набора египетских иероглифов можно использовать программу типа JSesh или HorNET Vector Office (некоторые сайты вроде Википедии позволяют вводить египетский текст непосредственно на сайте). Для ввода во всех программах используется стандартизированный формат Manuel de Codage. У каждого иероглифа есть свой код Гардинера, и вот его и вводите. Так, «глаз» из первого баббла — это D4, а квадратик (на самом деле это сидение, а не коробка) — Q3. Кроме того, самые частые можно вводить по чтению, т.е. вместо Q3 можно писать p. Есть также возможность расположить знаки друг над другом — двоеточием (чтобы получить вторую половину первого баббла, можно написатть D4:p или D4:Q3). Если нужно так расположить больше одного знака, то используется знак «умножения» (*).
Но тут проблема в том, что сами писцы иногда писали знаки очень творчески. Например, Осириса из первого бабла в списке Гардинера вы не найдёте. JSesh позволяет добавлять свои иероглифы на случай, если иероглиф не нашёлся.#623669Kastuk=243772614Вот ещё занятная онлайн-набиралка иероглифов по разделам и словопоиску, с конвертацией, но без многоэтажности: https://r12a.github.io/pickers/egyptian/