Публикация
Подмена [Stand-In]

Глава 5, страница 106.9806/1033

Глава 5, страница 106.9
Изображение пользователя Celmif

CelmifГлава 5, страница 106.9=107439545

От переводчиков: Новые страницы будем публиковать по мере выхода у Автора в соответствии с расписанием: среда и суббота в 16:00 по Москве.

Мы постараемся также выйти из анабиоза и в нашей группе в Контакте: Бюро переводов "Сова и Ко(т)". Мы всегда рады гостям :3
Проголосовать[Оригинал]

2021 Fransweek: Флирт (1/3)807/1033

2021 Fransweek: Флирт (1/3)

2021 Fransweek: Флирт (2/3)808/1033

2021 Fransweek: Флирт (2/3)

2021 Fransweek: Флирт (3/3)809/1033

2021 Fransweek: Флирт (3/3)
Изображение пользователя Celmif

Celmif2021 Fransweek: Флирт (3/3)=102146230

От Автора: 

Неделя Франса 2021: Флирт
Итак, это "приквел" Недели Франса 2020Посмотрите, как хорошо всё прошло бы, если бы они выбрали это решение.

(На этот раз все мои арты по недели Франса будут по Подмене, БУДТО БЫ ляпы и спин-оффы)

Спасибо brynwyth за проверку диалогов

От переводчиков: Ради недели Франса от ТС мы даже слегка пойдём вне расписания. По планам - будет три дня, если у ТС будет вдохновение и силы - то и дальше.

Новые страницы будем публиковать по мере выхода у Автора в соответствии с расписанием: среда и суббота в 16:00 по Москве.

Мы постараемся также выйти из анабиоза и в нашей группе в Контакте: Бюро переводов "Сова и Ко(т)". Мы всегда рады гостям :3

Проголосовать[Оригинал]

2021 Fransweek: Погода810/1033

2021 Fransweek: Погода
Изображение пользователя Celmif

Celmif2021 Fransweek: Погода=102056606

От Автора: По сравнению с опустошением(?) Первого дня, тема погоды кажется более милой для их маленького интимного момента. 

Спасибо brynwyth за проверку диалогов.

От переводчиков: А мы продолжаем неделю Франса от ТС вторым днём.

Новые страницы будем публиковать по мере выхода у Автора в соответствии с расписанием: среда и суббота в 16:00 по Москве.

Мы постараемся также выйти из анабиоза и в нашей группе в Контакте: Бюро переводов "Сова и Ко(т)". Мы всегда рады гостям :3
Проголосовать[Оригинал]
Показать еще