Публикация
Праздник Греха [Sinfest]

2000-12-05 Разбиваю лагерь 8315/778

2000-12-05 Разбиваю лагерь 8

2000-12-06 Разбиваю лагерь 9316/778

2000-12-06 Разбиваю лагерь 9

2000-12-07 Разбиваю лагерь 10317/778

2000-12-07 Разбиваю лагерь 10
Изображение пользователя SwampDog

SwampDog2000-12-07 Разбиваю лагерь 10=515033455

"Хэй-хоу" (Heigh-Ho) - песня из Диснеевского мультфильма "Белоснежка и Семь Гномов" (1937), исполняемая хором гномов по пути домой с работы. Соответсвенно и поётся в ней, в оригинале, "Heigh ho, heigh ho/ It's home from work we go..." (англ. - "Хэй-хоу, хэй-хоу/ С работы мы идём...")
Проголосовать

2000-12-08 Разбиваю лагерь 11318/778

2000-12-08 Разбиваю лагерь 11
Изображение пользователя SwampDog

SwampDog2000-12-08 Разбиваю лагерь 11=515033335

"Властелин колец" - роман английского писателя Дж. Р. Р. Толкина. Собственно сам властелин колец (Саурон) является близким аналогом Дьявола в фантастической вселенной этой книги.
Проголосовать

2000-12-09 Разбиваю лагерь 12319/778

2000-12-09 Разбиваю лагерь 12
Изображение пользователя SwampDog

SwampDog2000-12-09 Разбиваю лагерь 12=515033275

В эпиграфе идиоматическое выражение, которое может переводиться и как "в единении со всем на свете" и как "одну (например пиццу) со всем что есть".
Проголосовать
Показать еще