McGee - это репортёр, бегающий за Халком, известным героем комиксов. И... Прошу прощения - я позволил себе вольность в переводе. У Исиды написано "тёмная сторона", а не "тёмная сторона силы". Я перевёл так потому, что в оригинале, в Звёздных Войнах, эта фраза так же обычно используется без слова "Сила", которое появляется только в нашем переводе и стала уже классической. 悪 [аку] - плохой, злой, не правильный.Проголосовать
Галлахеров на свете - как котов не резаных, но тут речь, возможно, о Фреде Галлахере, авторе комикса "Мегатокио". Одна нестыковка - Галахер к этому моменту свой ныне популярный вебкомикс рисовал всего несколько месяцев.ПроголосоватьПоказать еще