CelmifГлава 3, страница 66=177203853
Подробности и анонсы в нашей группе: Бюро переводов "Сова и Ко(т)". Мы всегда рады гостям
upd от 28.05.19: в связи с уточнением контекста "Частокол" заменён на "Тюрьму".
Подробности и анонсы в нашей группе: Бюро переводов "Сова и Ко(т)". Мы всегда рады гостям
upd от 28.05.19: в связи с уточнением контекста "Частокол" заменён на "Тюрьму".
Подробности и анонсы в нашей группе: Бюро переводов "Сова и Ко(т)". Мы всегда рады гостям
В связи с уточнением места действия, на странице 66 были внесены правки, а именно "Частокол" заменён на "Тюрьма". Простите, любители Котов-Воителей, это была не отсылка
Подробности и анонсы в нашей группе: Бюро переводов "Сова и Ко(т)". Мы всегда рады гостям