#760765Anonymous=253737394никто не станет предъявлять претензии к переводу если его нет#760812Medium=253732638Зато игра слов ясна. Тем, кто знает английский, кншнже.#761093Kerolash=253687917А тем кто не знает (майна)? Охлаждать поступательность?#761107Skvoker=253681632А какая там игра слов вообще?#765836Goblin=252976367А где сноски?#778388Persefida=251121447Эту сноску можно увидеть, наведясь мышкой на картинку#783767Kerolash=250215694По поводу игры слов: в одном смысле он на твердой скале, ага, но в другом у него, пардон, эрекция. #792756camomile001Переводчик=248703204Kerolash, ахахазх, спасибо за поправку, очень удивилась...#798605KomiksPrince=247615483А я подумал шутка про стояк(rock hard - это еще и "каменно твердый" а они самцы которых самка привлекает)