Публикация
The Pigeon Gazette

796/844

Комикс The Pigeon Gazette: выпуск №796
Изображение анонимного пользователя
#760765Anonymous=241724022
никто не станет предъявлять претензии к переводу если его нет
Изображение пользователя Medium
#760812Medium=241719266
Зато игра слов ясна. Тем, кто знает английский, кншнже.
Изображение пользователя Kerolash
#761093Kerolash=241674545
А тем кто не знает (майна)? Охлаждать поступательность?
Изображение пользователя Skvoker
#761107Skvoker=241668260
А какая там игра слов вообще?
Изображение пользователя Goblin
#765836Goblin=240962995
А где сноски?
Изображение пользователя Persefida
#778388Persefida=239108075
Эту сноску можно увидеть, наведясь мышкой на картинку
Изображение пользователя Kerolash
#783767Kerolash=238202322
По поводу игры слов: в одном смысле он на твердой скале, ага, но в другом у него, пардон, эрекция.
Изображение пользователя camomile001
#792756camomile001Переводчик=236689832
Kerolash, ахахазх, спасибо за поправку, очень удивилась...
Изображение пользователя KomiksPrince
#798605KomiksPrince=235602111
А я подумал шутка про стояк(rock hard - это еще и "каменно твердый" а они самцы которых самка привлекает)
Комментарии для этого комикса отключены.