#760765Anonymous=271595530никто не станет предъявлять претензии к переводу если его нет#760812Medium=271590774Зато игра слов ясна. Тем, кто знает английский, кншнже.#761093Kerolash=271546053А тем кто не знает (майна)? Охлаждать поступательность?#761107Skvoker=271539768А какая там игра слов вообще?#765836Goblin=270834503А где сноски?#778388Persefida=268979583Эту сноску можно увидеть, наведясь мышкой на картинку#783767Kerolash=268073830По поводу игры слов: в одном смысле он на твердой скале, ага, но в другом у него, пардон, эрекция. #792756camomile001Переводчик=266561340Kerolash, ахахазх, спасибо за поправку, очень удивилась...#798605KomiksPrince=265473619А я подумал шутка про стояк(rock hard - это еще и "каменно твердый" а они самцы которых самка привлекает)