Публикация
The Pigeon Gazette

796/844

Комикс The Pigeon Gazette: выпуск №796
Изображение анонимного пользователя
#760765Anonymous=228019735
никто не станет предъявлять претензии к переводу если его нет
Изображение пользователя Medium
#760812Medium=228014979
Зато игра слов ясна. Тем, кто знает английский, кншнже.
Изображение пользователя Kerolash
#761093Kerolash=227970258
А тем кто не знает (майна)? Охлаждать поступательность?
Изображение пользователя Skvoker
#761107Skvoker=227963973
А какая там игра слов вообще?
Изображение пользователя Goblin
#765836Goblin=227258708
А где сноски?
Изображение пользователя Persefida
#778388Persefida=225403788
Эту сноску можно увидеть, наведясь мышкой на картинку
Изображение пользователя Kerolash
#783767Kerolash=224498035
По поводу игры слов: в одном смысле он на твердой скале, ага, но в другом у него, пардон, эрекция.
Изображение пользователя camomile001
#792756camomile001Переводчик=222985545
Kerolash, ахахазх, спасибо за поправку, очень удивилась...
Изображение пользователя KomiksPrince
#798605KomiksPrince=221897824
А я подумал шутка про стояк(rock hard - это еще и "каменно твердый" а они самцы которых самка привлекает)
Комментарии для этого комикса отключены.