"I know, right?" Так не переводится никогда. Примерное значение фразы это "Точно!" или "Именно!"
"Да, я тоже!" не согласовано с предыдущим предложением, йоу! "На мне тоже" - это правильный перевод.#772864AleshkaPodayPatroni=221118317"Someday, someway!"
#771474inkvilizator=221342522Я так понял, это популярная песня популярного рэпера?#771409Jamato=221349824Какое дорогое средство передвижения! Мне не нужно средство передвижения, но я всё равно завидую. #770311emil-dart=221519040>>#717778
Ээмммм... любое озеро в России? - бадум-тс!
Отредактировано «emil-dart» 16.11.2017 17:28:35
#770252emil-dart=221526736+ К полуконусу, #770200Faboli=221538097вдохновился нашими сказками?)#769584Kirya0797=221623842...1973 год.#769560Shershon=221627245Какая прелесть :3#769537kaa=221632827Правильная ссылка: https://acomics.ru/~altButthug#769115jbvssb=221692271...Скорее Вирта из По ту сторону изгороди!
.
Эх, скучаю по жопнимакам :,<( #769074Saintsakura=221695210...и нос от Снусмумрика!#766485Anonymous=221964558Розовые мечты#766086SambucaQ=222031809Так знакомо)#766031lglglg=222037371Спасибо вам, что собираетесь перевести всего его комиксы здесь, это прекрасно!#765932Kondrus=222047196Нет, не можешь.
Отредактировано «Kondrus» 10.11.2017 14:45:38
#765853Kirya0797=222056810Зато ты можешь убегать!#765252Goblin=222137768Ага, снег уже несколько недель обещают, а все никак. Вот только вчера немного посыпало все#765229Quant=222140641А у нас в Приморье первоцветы малость времена попутали и расцвели недавно.
"I know, right?" Так не переводится никогда. Примерное значение фразы это "Точно!" или "Именно!"
"Да, я тоже!" не согласовано с предыдущим предложением, йоу! "На мне тоже" - это правильный перевод.
Ээмммм... любое озеро в России? - бадум-тс!
.
Эх, скучаю по жопнимакам :,<(