"I know, right?" Так не переводится никогда. Примерное значение фразы это "Точно!" или "Именно!"
"Да, я тоже!" не согласовано с предыдущим предложением, йоу! "На мне тоже" - это правильный перевод.#772864AleshkaPodayPatroni=233924715"Someday, someway!"
#771474inkvilizator=234148920Я так понял, это популярная песня популярного рэпера?#771409Jamato=234156222Какое дорогое средство передвижения! Мне не нужно средство передвижения, но я всё равно завидую. #770311emil-dart=234325438>>#717778
Ээмммм... любое озеро в России? - бадум-тс!
Отредактировано «emil-dart» 16.11.2017 17:28:35
#770252emil-dart=234333134+ К полуконусу, #770200Faboli=234344495вдохновился нашими сказками?)#769584Kirya0797=234430240...1973 год.#769560Shershon=234433643Какая прелесть :3#769537kaa=234439225Правильная ссылка: https://acomics.ru/~altButthug#769115jbvssb=234498669...Скорее Вирта из По ту сторону изгороди!
.
Эх, скучаю по жопнимакам :,<( #769074Saintsakura=234501608...и нос от Снусмумрика!#766485Anonymous=234770956Розовые мечты#766086SambucaQ=234838207Так знакомо)#766031lglglg=234843769Спасибо вам, что собираетесь перевести всего его комиксы здесь, это прекрасно!#765932Kondrus=234853594Нет, не можешь.
Отредактировано «Kondrus» 10.11.2017 14:45:38
#765853Kirya0797=234863208Зато ты можешь убегать!#765252Goblin=234944166Ага, снег уже несколько недель обещают, а все никак. Вот только вчера немного посыпало все#765229Quant=234947039А у нас в Приморье первоцветы малость времена попутали и расцвели недавно.
"I know, right?" Так не переводится никогда. Примерное значение фразы это "Точно!" или "Именно!"
"Да, я тоже!" не согласовано с предыдущим предложением, йоу! "На мне тоже" - это правильный перевод.
Ээмммм... любое озеро в России? - бадум-тс!
.
Эх, скучаю по жопнимакам :,<(