Забыли пароль?
 
Not drunk enough (Недостаточно пьян)

    48/93  →

 
Not drunk enough (Недостаточно пьян)
Жаркое месиво.
Автор оригинала: Тесса Стоун
Официальный сайт: http://www.ndecomic.com/
Переводчики: WBT, Kaburage (Переводчик, эдитор)
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Kaburage Выпуск №48  =29400393
#456077evilkot =29400041

Что это нафиг было?
#456079Anonymous =29399893
Эта была карма, за то что он такой мудак.
#456085Anonymous =29399194
как я понял, это визг Биа
#456242ameba =29383257
он все больше становится монстром?
#457953Dzakuro =29155777
"...ко бы выжить..."? я, наверное, достала, но не понимаю этой фразы х( в оригинале, вроде "это только чтобы выжить", что можно сократить, например, до "терпи, выжить бы". Текущий вариант перевода серьезно не догоняю.
#457960Kaburage Переводчик, эдитор  =29155020
Dzakuro, что? х( Там фраза без начала, как вы определили, что она говорит в оригинале?
#457982Dzakuro =29153741
Kaburage, "Of all to survive" плюс выражение лица "как меня эта дрянь достала, прибила б если можно было" привели меня именно к такому выводу. Не претендую на стопроцентную верность своей версии, конечно, но в любом случае был обрывок фразы, а не слова.
#462435Anonymous =28580473
Лично мне показалось, что её фраза это что-то вроде "из всех кто мог бы выжить" или "из всех, кто выжил". Т.е. она ворчит либо о том, что из всех возможных коллег выжил самый мудачный босс, либо о том что он единственный всё ещё _живой_ её начальник.