LexFomВыпуск №1=95397993
Поехали! )
1. Crystal
Как существительное – кристалл, хрусталь; как прилагательное – кристальный, хрустальный, прозрачный;
2. Suit
Костюм, костюм-тройка, ансамбль (одежды) и т.п.; в разговоре так часто несколько презрительно называют людей «в костюмах», обладающих какой-то властью – каких-нибудь агентов, начальников и т.д.; также судебный процесс, тяжба, ходатайство; в картах – масть; как глагол – идти, подходить, быть к лицу (говоря об одежде/стрижке/украшениях и всем остальном, что может подходить человеку, типа профессии, положения и т.д.);
3. Vessel
Главное значение – сосуд, так же, как и у нас, для жидкости. А также судно, корпус, под которыми могут подразумеваться корабль, ракета, самолет, дирижабль и т.д.
Сосуд используется как в прямом смысле, так и в мистическом, типа вместилище для иной сущности;
4. Knot
Узел, бант; сук (на дереве/древесине), колтун в волосах; узы; затруднительное положение; глагол – завязывать узел/скреплять узлом, запутывать; в спорте сравнять счет, сыграть вничью;
5. Raven
Ворон; цвет черный с блестящим отливом/цвет воронова крыла; как глагол – набрасываться (на что-то), поглощать, уничтожать, есть с жадностью, испытывать сильную жажду/волчий аппетит/сильное желание; искать добычу/рыскать в поисках добычи;
6. Spirit
Настроение, воодушевление (например, настрой на победу перед игрой, задор, настрой перед каким-то мероприятием; когда у кого-то хорошее говорят That’s the spirit! – что-то типа Так держать!, когда плохое – говорят то же иронично), также воодушевление как огонек/изюминка/искра, т.е. приверженность к какому-то делу; также характер, жилка (например, предпринимательская жилка); мужество, храбрость; как глагол подбадривать, придавать смелости, воодушевлять; важное значение – сущность, дух (отсюда спиритический) и в том же смысле душа, энергия, сверхъестественное существо, призрак, бес, сознание и пр., словом, то, что отделено от тела;
7. Fan
Раздувать, разжигать, подавать воздух; обмахиваться (веером), обдувать, овеивать; развертываться/располагаться веером; поливать огнем из оружия; проветривать, вентилировать; как существительное – веер, лопасть (винта, мельницы), вентилятор, опахало, фен; ну и конечно, фанат/поклонник/болельщик.
8. Watch
Смотреть (в том числе за кем-то/чем-то), следить, стеречь, сторожить, ждать, поджидать, высматривать, вести наблюдение, подкарауливать, шпионить, быть начеку; как существительное внимание, бдительность, наблюдение, надзор; дежурство, вахта, дозор; дозорный, часовой; часы (материальные т.е. карманные, наручные, настенные и т.п.);
9. Pressure
Главное значение – давление (так же, как и у нас во всех смыслах – экономическое, политическое, психологическое, атмосферное, артериальное и т.д.), остальные значения все близки к первому; напряжение; гнет, натиск, нажим, воздействие; затруднения, трудное положение; как глагол оказывать давление; принуждать, заставлять; надавливать, прессовать, прижимать.
10. Pick
Главное значение - выбирать, отбирать, т.е. кого-то/что-то из некоторого числа; и в том же смысле искать, выискивать, подбирать, отсортировать, назначать кандидатуру (т.е. выбирать одну кандидатуру из нескольких), вызывать к доске (т.е. выбирать кого-то из класса), выбрать что-то любимое; ковырять/-ся, выковыривать; протыкать, вонзать, просверлить, продолбить, пробуравить; клевать (зерно), есть маленькими кусочками; взламывать замок (отмычкой); разрыхлять землю/работать киркой, окалывать камень; сучить, трепать волокна; щипать (например, птицу); как существительное – что-то отборное, лучшая часть чего-то; что-то, чем ковыряют (зубочистка, игла, отмычка и пр.); остроконечный инструмент - кирка, ледоруб, мотыга и пр.; урожай (как партия, собранная одновременно часть урожая);
11. Sour
Накисать, скисать, квасить/-ся, портить/-ся, бродить, гноить/-ся, свертываться (о молоке), окислять/-ся; мрачнеть, раздражать, озлоблять (кого-либо); чистить/отбеливать кислотой, кислый раствор (при отбеливании, дублении); как прилагательное – кислый (также в переносном смысле), прокисший, квашеный, гнилой; сердитый, угрюмый, недоброжелательный, неприветливый;
Для примера sour cream (дословно кислые сливки) - сметана
12. Stuck
Застрявший, заклинивший. Также в переносном смысле, stuck with – когда не можешь избавиться от кого-то/чего-то, stuck on – влюбленный
13. Roof
Крыша, кровля; настилать/образовывать крышу; крыть; приютить, дать кров; это также свод/потолок выработки, а в медицине – свод черепа;
14. Tick
Тикать, отбивать удары, отстукивать, отщелкивать; как существительное тиканье, такт; есть значение отмечать галочкой, «ставить птичку», делать засечку; соответственно существительное – пометка (птичка, галочка), засечка; есть значение кредит; соответственно глагол покупать/продавать в кредит, брать в долг, влезать в долги, жить в кредит; а также проверять (например, качество чего-либо, соответствие каким-либо критериям и т.д., как правило, проверяемых объектов много); работать/действовать - применительно к механизму работы/существования чего-либо/кого-либо (What makes smth tick – Как что-то работает, говоря в том числе о каком-то организме, например); также есть перевод тик (плотная саржевая ткань), так что можно перевести как материя, обивка, чехол и пр.
15. Helmet
Шлем, каска.
16. Compass
Как глагол – окружать, обходить (кругом), огибать, объезжать, обносить (стеной и пр.); достигать, добиваться и в том же смысле осуществлять, понимать, схватывать; замышлять, затевать (что-то дурное); как существительное – окружность, круг; как рамки, ограничивающие совершение чего-либо – граница (о времени или пространстве), предел, диапазон (в т. ч. голоса); собственно, компас, измеритель, иногда циркуль;
17. Collide
Столкнуться, сталкиваться во всех смыслах; прийти/привести в столкновение; вступить в конфликт/противоречие, конфликтовать, противоречить; и все, что близко по смыслу – ударять/-ся, налететь, наехать, наскочить, впечататься;
Это слово именно глагол, так как существительное от collide - collision (отсюда коллизия)
18. Moon
Луна, месяц (лунный, тот, что на небе), ночное светило; спутник планеты (речь о естественных спутниках, как Луна для Земли, например, Mars has two moons); как глагол грезить, проводить время в мечтаниях/задумчивости; страдать/мечтать о ком-то; бродить, болтаться, двигаться как во сне; есть значение показать голую задницу (обычно в окно, в шутку или в знак пренебрежения);
19. Loop
Виток, петля, цикл; ветка сообщений или цикл переписки (т.е. сообщение и ответ на него – это 1 цикл, следующее сообщение и ответ на него – другой цикл и т.д.); слово имеет очень много значений в различных профессиональных областях: в спорте завершенный отрезок игры (раунд и т.п.); в электричестве, системах управления – контур; кольцевая дорога, окружная железная дорога; как глагол - делать/заводить/образовывать петлю;
20. Sprout
Росток, побег, отросток, детка, всход, рассада; глазок в клубне; sprouts в быту, кулинарии часто используют для обозначения ростков фасоли и др. бобовых, но в словосочетании Brussels sprouts – брюссельская капуста; как глагол соответственно пускать всходы/ростки, прорасти/расти/вырасти, взойти, проклюнуться, произрасти, отродиться, рождаться (из чего-то); отрастить (выбросить побег и т.п.), покрываться всходами/молодой растительностью (о земле и т.п.), фигурально – возникать, появляться;
21. Fuzzy
Пушистый, ворсистый, покрытый пушком; неопределенный, неясный, нечеткий; туманный, запутанный; об изображении – размытый, смазанный, расплывчатый;
22. Open
Открывать/-ся, отпирать/-ся и т.п.; много похожих по смыслу значений типа откупоривать, размыкать, распечатывать, вскрывать, разворачивать, распахнуть, расстегнуть, разогнуть, раздвинуть, расширить и т.д.; выходить на (например, окна выходят запад), простираться; расступаться (например, деревья расступились); о каком-то мероприятии (например, о пьесе, выставке, фестивале) – начаться, состояться, быть представленным впервые; открыть сезон; об актере – впервые появиться на экране/в новом сезоне; фигурально – открываться, раскрываться (как поделиться своими мыслями, чувствами); об информации и пр. – делать общедоступным; также есть много значений открыть как дать чему-то старт – начинать/-ся, основывать, разворачивать (например, фонд, программу); делать первую ставку (на торгах, в карточной игре); очищаться (о желудке, ране и т.п.); прокладывать (путь, тропу и т.п.); распускаться (о цветах, почках и т.п.); вызвать (опции, окно, меню и т.п.); как существительное – открытое место/пространство, открытый воздух; простор, даль; отверстие; об электричестве – размыкание, обрыв, разрыв, отключение; место, освободившееся ото льда (на реке и т.п.); как прилагательное – раскрытый; доступный (как свободный); незанятый (например вакансия, жилье); в переносном смысле – нерешенный, незавершенный; откровенный; искренний, щедрый, гостеприимный; о земле – мягкий; о цветке и пр. – раскрывшийся; о слоге, звуке, струне (неприжатой) – открытый; о пути – свободный; об одежде – распахнутый, нараспашку; о ране – незаживший; о местности – непересеченный; о лесе – редкий; также слово ассоциируется с табличкой «открыто-закрыто», «часы работы»;
23. Leak
Как глагол – течь, дать течь; и близкие по смыслу утекать, вытекать, протекать, проникать, натекать, пропускать (воду), просачиваться; об информации, сведениях, тайне и пр. – просачиваться, выдавать, обнаруживаться, передавать, проговариваться, раскрывать, неофициально давать сведения, сливать сведения, давать утечку; как существительное – течь, утечка (в т. ч. информации), просачивание, место утечки, пробоина; просочившаяся информация, источник утечки информации.
24. Extinct
Вымереть; вымерший (о племени, виде животного и т.д.), не имеющий наследника/продолжателя рода (говорят, например, о семье, если последний возможный продолжатель рода скончался, не осталось потомков); о слове, обычае и т.п. – вышедший из употребления; о чувствах, жизни и т.п., а также буквально, например, о вулкане – потухший, угасший; о водоеме – высохший; о должности, звании – упраздненный;
25. Splat
О воду и т.п. - шлепать/-ся; звук шлепка/всплеска; клякса; также это название символа «*» - звездочка;
26. Connect
Соединять/-ся, связывать/-ся, сочетать/-ся, смыкать/-ся, сочленять/-ся, присоединять/-ся; ассоциировать/-ся; согласовываться, быть согласованным, состыковаться (по расписанию – о поездах, пароходах и т.п.), также пересаживаться на стыкующийся рейс, ; попадать в цель (об ударе); иметь/устанавливать связи (родственные, дружеские и т.п.), ладить; входить с кем-то в контакт, устанавливать контакт; о сосудах и пр. – сообщаться; об электричестве – смыкать, сочленять, сцеплять, включать, подключать, устанавливать контакт;
27. Spark
Как глагол – искрить/-ся, давать искры/вспышку, вспыхивать, зажечь искрой; в переносном смысле – послужить причиной чего-то, способствовать чему-то, вызывать что-то (например, протесты); снова в переносном смысле – воодушевлять, побуждать, заводить; ухаживать/увиваться за кем-то; как существительное – искра, вспышка, проблеск, огонек; щеголь, франт, весельчак; мелкий алмаз (используемый, например, для резки стекла и т.п.);
28. Crispy
Хрустящий; о воздухе – прохладный, свежий, бодрящий;
29. Patch
Как существительное – лоскут, тряпка (как кусок от чего-то большего); заплата (как об одежде, так и о строительстве, дорожном полотне и т.д.), накладка, втачка, наклейка, нашивка, а также шеврон; клочок, обрывок, отрывок; небольшой участок/клочок земли; пятно (неправильной формы); лысина (участок без растительности на голове или на земле); отрезок времени, период, полоса (например, наступила черная полоса); пластырь; повязка на глазу; мушка (на лице); шут гороховый; в программировании – патч; как глагол – латать, чинить, восстанавливать что-то, ремонтировать; ставить заплату/служить заплатой; закрывать что-то, быть местами покрытым; склеивать (ленту, пленку);
30. Slither
Скользить, скатываться; о пресмыкающемся – ползти; идти скользящей походкой, плавно передвигаться;
31. Risk
Основное значение – риск; остальные имеют тот же смысл – опасность, вероятность, возможность; это также страховое имущество, страховая сумма; как глагол – рисковать, идти на риск, решить/-ся, отважиться, дерзнуть.