Забыли пароль?
Moonlace

Комментарии:

Kokodrill Переводчик  =22191109 #1472215
Ну так не Кока же, а Коко:D. Коко Шанель, например, нормально звучит.
VandP Переводчик  =22230007 #1471979
Хороший выбор) Я при переводе на это внимание не обратил, с выбором согласен) Только "Кока" будет не оч звучать наоборот ;)
Kokodrill Переводчик  =22291921 #1471762
Отвечаю заранее на вопрос по поводу имён. В оригинале этих двух сестёр зовут "Coccoa" и "Moccha", что является отсылкой к какао и кофе, а именно "cocoa" и "mocha". Произносятся эти слова именно как "коко" и мока". Плюс, имеет место быть не лучшая благозвучность варианта "Мочча". По этой же причине, например, японское имя "Асука" переводят как "Аска". Поэтому я выбрал вариант "Мокка".
Chymnoy-FOX =22423436 #1471198
Фолыч новый Вегас -понимаю , фолыч 4 - осуждаю :3)
Chymnoy-FOX =22423730 #1471197
Аноним ты не понимаешь это другое :3
Chymnoy-FOX =22424002 #1471196
Если бы я увидел такое я бы подумал : сама подходишь и предлагаешь себя хотя знаешь что у нас есть партнёры. Подозрительно . Скажи правду у тебя СПИД? ВИЧ? Или ещё какое заболевание?
Asundera =22677038 #1470080
О, оно живое!
Приветствуем нового переводчика!
Отредактировано «Asundera» 17.01.2022 08:11:09
Anonymous =43906821 #1381708
VandP, Опечатка в предпоследнем кадре: "вещеё".
Anonymous =47712339 #1363379
#1062244 Соник блин.
Anonymous =70520797 #1247546
#937764 в пункт назначения тоже было что то такое