#1570123Dizzy=28450021Уоррен, я твой брат! :)))#1570117HorinA=28452537Всё чудесатее и чудесатее#1569353Miolz=28874762MrHandtee, так это ж и есть его имя, не?#1569041MrHandtee=29055263Ого, родители по нику зовут, а не по имени#1569007Lokkein=29061842Локи, кто ж еще#1568399Anonymous=29320661Франк, я в Вас разочарован! *хочет начать читать проклятия, но вовремя вспоминает, что худшее из них он УЖЕ добавил себе в кофе*#1568221IZIZIZI=29379623Почему то стойкое ощущение, что на холодной резине и на грунтовке, при таком старте будет не взлет с 0 до 100 за 3 секунды, а жидкая пробуксовка :)
Отредактировано «IZIZIZI» 19.12.2023 04:36:49
#1567725RyuK=29607155Ладно, положим, парень был в сортире. Но стакан у него откуда?#1567677hruser=29641728правильно то оно правильно, но когда речь идёт о прямой речи - есть шанс, что это речь персонажа такая #1567631Dizzy=29665140(*занудно*) "Сажать"
:)#1566734Yogor=29958408Так по идее сейчас бармен позвонит в полицию, этого на дороге остановят и лишат прав. Машину на штраф стоянку. Так бы было#1566692Semargl=29973196- Убер?
- Нее, яндекс.
- Ничего себе!
)))#1566453Lessnic=30065494Я не знаю что у вас за "англичане", но там обязан быть определённый артикль.
Из-за его отсутствия и я прочитал что это имя, а не фамилия.
Без него предложение с фамилией остаётся корректно, но это сильно меняет значение.
Отредактировано «Lessnic» 11.12.2023 06:12:47
#1566015Aleksay=30269148StarFennek, ну речь идёт о конкретной семье, а не о всех носителях этой фамилии на Земле.#1566010StarFennek=30271347Anonymous, настоящие крутые маги настолько суровы, что материализуют алкоголь прямо в своей крови, минуя промежуточные стадии :)))#1566009StarFennek=30271415Aleksay, разве?
Это что-то местное, что ли? Сколько англичан не встречал - ни разу не использовали the в контексте ином, кроме как "те самые".
"Ищешь ТЕХ САМЫХ Хиддов?"
"Looking for THE Hidds?"#1566008Anonymous=30271552Всем известно, что настоящие крутые маги срать хотели на заторможенность рефлексов, вызываемую алкоголем. И поэтому бахают пивас за рулем, чтоб не как лохи позорные.#1565997Aleksay=30274222Вообще, если речь о семье, то перед фамилией обязательно ставится артикль the.#1565871Anonymous=30304909Про "громко думаю" выше идея в том, что если есть цель сделать "игру слов" между вариантами реплик на двух языках, то хорошо заходит идиома "thinking out loud", дословно "думаю вслух", чтобы вышла игра слов между loud в out loud и "громко думаю". Но можно и перевести дословно, типа "or are my thoughts actually that loud?" (Хотя, на самом деле, это будет звучать как будто он просто не смог вспомнить выражение thinking out loud)#1565870Anonymous=30305199- any stranger who comes to town is always looking for Hidds'. And you fit the profile, stranger. (Не знаю, как это ещё перевести, чтобы и сохранить упомянутую выше переводную "игру слов", и сделать осмысленную разговорную реплику)
:)
- Нее, яндекс.
- Ничего себе!
)))
Из-за его отсутствия и я прочитал что это имя, а не фамилия.
Без него предложение с фамилией остаётся корректно, но это сильно меняет значение.
Это что-то местное, что ли? Сколько англичан не встречал - ни разу не использовали the в контексте ином, кроме как "те самые".
"Ищешь ТЕХ САМЫХ Хиддов?"
"Looking for THE Hidds?"