SilenceShotВзглянем трудностям в (квадратное)лицо и пота=347893665
Neil: Я был рождён, чтобы нарисовать робота-лобстера.
Коментарии переводчика:
"break yo'self fool!" - фраза, которую вы могли слышать в фильмах Superbad (Супер перцы), Disaster Movie (Нереальный блокбастер), Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (Не грози Южному централу), а также в телешоу и много где еще. Эту фразу обычно произносят перед тем как кого-то пристрелить или надрать кому-то задницу. Переводят её по-разному в зависимости от ситуации. В данном случае я применил вариант из русского дубляжа фильма "Супер перцы" (просто в этом фильме сцена была похожая - два копа и Фогель (Christopher Mintz-Plasse), который палит из полицейского пистолета по горящей машине со словами "теперь молись, урод!")